Звезды мудрого Бируни | страница 75
Хусейн, склонившись над ухом Якуба, зашептал что-то невнятное, озираясь по сторонам и страшась, как бы прохожий не услышал недозволенное слово. Они были на тихой улочке, и ни один прохожий не мешал их беседе.
- И вот на днях, - шептал Хусейн, - хорезмшах Мамун созвал всю хорезмийскую знать, всех своих военачальников и стал спрашивать у них совета. И что же ты думаешь? Все, как один, вскочили и, обнажив свое оружие, стали угрожать Мамуну смертью. Никогда еще стены дворца не слышали таких воплей и таких угроз. «Ты что же, - говорил ему один из старых недимов, - ты соглашаешься выполнить требование своего родственника Махмуда и с легкостью забираешься под его башмак!»
- Отчего же? - удивился Якуб.
- Оказывается, что хутба, прочитанная при всей знати в дворцовой мечети, означала бы признание власти Газневида… Ты понял, Якуб, что это означает? Это означает… Не могу этого сказать… Ну, словом, все равно, что отдать Хорезм в руки султана Махмуда. Но ты не подумай, Якуб, этого еще не произошло. И молчи, не вздумай кому-либо сказать…
Якуб с восхищением выслушал новости. Этот безусый молодой человек с горящими глазами, должно быть, был значительным лицом в диване переписки, если ему было известно все это.
- И ты говоришь, что они стали угрожать Мамуну смертью? - переспросил Якуб.
Закатив глаза, Хусейн с важным видом повторил слова безвестного мудреца: «Суть этого мира - печали и заботы, а лучшая часть жизни без омрачения невозможна».
- Эти слова мудреца как нельзя более кстати, - заметил Якуб, - но я жажду узнать, чем же кончилось все это. Не мучь меня, Хусейн!
- А дальше произошло самое удивительное. Я своими глазами видел письмо султана Махмуда Газневидского хорезмшаху Мамуну. Я запомнил каждое слово, но боюсь здесь говорить тебе. Пойдем вон к тем тутовникам. Пойми, это тайна, которую никто не знает, кроме меня и вазира.
- Пойдем, - поспешил Якуб, - я не могу больше ждать. Мне кажется, что у меня все волосы дыбом встали.
- Если не встали, то встанут дыбом! Есть чему удивиться. Но я не стану читать тебе все подряд. Оно слишком длинное, это письмо. Да и к чему лишние слова! Он писал: «Известно, на каких условиях был между нами заключен договор и союз и насколько хорезмшах обязан нам. В этом вопросе о хутбе хорезмшах оказал повиновение нашей воле, зная, чем для него может кончиться это дело. Но его люди не позволили. Я не употребляю выражения «гвардия и подданные», так как тех нельзя назвать «гвардией» и «подданными», которые в состоянии говорить правителю: «Делай это!», «Не делай того!..» В этом видны слабость и бессилие власти. Так оно и есть! На этих людей я разгневался. Долгое время пробыл я здесь, в Балхе, и собрал сто тысяч всадников и пехотинцев и пятьсот слонов для этого дела. Надо наказать мятежников, оказывающих сопротивление воле правителя. Надо наставить их на истинный путь. В то же время мы разбудим хорезмшаха, нашего брата и зятя, и покажем ему, как надо управлять государством. Слабый правитель не годится для дела…»