Злое небо | страница 77



Внезапно, меня подхватили с тротуара, небрежно взвалили на плечо и быстрым шагом переместили в теплый уютный салон карра. Скинув меня на сидение, он сел рядом, и, введя в систему маршрут, помешал выскочить из карра на лету.

— Какого черта ты творишь? — взвилась я. — Что ты себе позволяешь!

— Беру проблему в свои руки. Сядь на место, дура. Хочешь выпасть и разбиться? Глупейший конец для идиотки!

— Не смей меня оскорблять, напыщенный индюк, — я успокоилась, голос звучал холодно и отстраненно. Откинувшись на спинку сидения, отвернулась, глядя на пролетающий мимо город.

— Вот и поговорили, — подытожил он, — а то я уже решил, что ты никогда не приоткроешь мне загадку твоего отношения к будущему деверю.

— Ты действительно считаешь, что в моем к тебе отношении есть какая-то загадка? — я обернулась к нему, встретив его ироничный взгляд. Вот только в его позе, с виду расслабленной, чувствовалось напряжение.

— Разумеется. Например, ты перестала мне выкать. Возможно, потому что мое мужское обаяние оставило неизгладимый след в твоей девичьей душе. А может быть, тебе надоело притворяться и терпеть мое присутствие в вашем доме.

— Разве это может помочь его как-то сократить? Или свести к нулю? — насмешливо спросила я.

— Вряд ли. Когда я задаюсь целью, я ее достигаю, — самоуверенно заявил Вилард.

— И какова же твоя цель? — поинтересовалась я. Впрочем, мне не нужно было слишком долго гадать. Наверное, большой и страшный старший брат до сих пор не смирился с тем, что младшенький собирается смешать свою аристократическую кровь с моей плебейской.

— А это пусть останется моей маленькой тайной, — за время разговора мы достигли конца пути. Когда карр остановился, Вилард вышел, и галантно подав руку, помог выйти мне.

— А то, куда ты меня привез также тайна? — я огляделась. Дождь прошел, огни большого города остались далеко позади. Впереди лишь полумрак, освещенный звездами и двумя лунами Сигмы и гул, нарастающий с каждым шагом.

- Где мы? — удивилась я.

— Это водопад Арес[4]. Ты можешь увидеть его, если пройдешь чуть дальше.

— Я никогда здесь раньше не была. Это ведь частные владения.

— Накинь это, ты успела промокнуть, — «этим» оказалась дорогая кожаная куртка, удобная, еще хранящая тепло мужчины и запах его парфюма. На миг мне стало неловко, будто этим жестом он не просто хотел защитить меня от пронизывающего тело ветра. Было в его действиях нечто собственническое.

— Спасибо, — поблагодарила я, и запахнула куртку на груди. Я и не подозревала, насколько сильно успела продрогнуть.