Сладкие сны любви | страница 7



– Она великолепна. И где ты находишь такие потрясающие вещи?

– Там и сям, – откликнулся он, неопределенно махнув одной рукой, а другой небрежно сжимая вазу. – Ну, ты хочешь ее или нет?

Да. Очень. Она обожала синий цвет. Просыпаясь каждое утро и видя, как солнечные лучи просвечивают сквозь толстое стекло, разбрасывая брызги синего цвета по стенам спальни, она чувствовала бы себя словно в раю. Но она просто не могла позволить себе такую вещь. Однако упустить ее она тоже не желала.

Сильвер снова придется на время стать хранительницей бесценного произведения искусства, чтобы оно не попало в чужие руки, по крайней мере до тех пор, пока она не выяснит, как вернуть вазу законному владельцу, а вместе с ней и несколько других бесценных вещей, которые Эдди привез ей за последние несколько месяцев. Если бы он только догадался, что она знала о нем и по какой причине вернулась в Мистик-Глейдс, то исчез бы быстрее, чем исчезает песчаная отмель во время прилива. И тогда она никак не смогла бы защитить его и помочь выбраться из того кошмара, в который превратилась его жизнь.

– Сколько? – спросила она, изо всех сил стараясь не выдать своей досады от его поведения.

Эдди закусил губу, обдумывая, какую сумму он мог бы выручить за свой трофей.

– Пятьдесят баксов?

– Я не могу себе этого позволить, последнее время я сильно поиздержалась с открытием гостиницы. Мне пришлось потратить целое состояние в супермаркете Буббы, чтобы купить партию свежих фруктов и овощей для завтрашних гостей. – Она снова уставилась на синюю вазу у него в руке. – А как насчет… тридцати баксов?

Неожиданно их внимание привлек громкий шум мотора. В конце улицы показался большой черный автомобиль, направлявшийся в их сторону. Сильвер раньше не видела эту машину и решила, что это, возможно, очередной турист. Однако это показалось ей странным, ведь большинство туристов приплывали сюда на катерах туристической компании Бадди. Никто, кроме коренных жителей городка, не знал дорогу под названием аллея Аллигаторов.

– Тридцать так тридцать. По рукам. – Эдди перевел взгляд с Сильвер на приближающуюся машину. Он всегда вел себя застенчиво и нервозно даже в присутствии знакомых. Поэтому она хорошо понимала его страх перед незнакомцем. Но возможно, на этот раз у беспокойства Эдди были и другие причины? Он выглядел гораздо взволнованнее, чем обычно.

– Ты можешь заплатить потом. Я отнесу вазу в дом. – Он ринулся вперед по ступенькам и скрылся в доме. Двойные двери из витражного стекла с громким шумом захлопнулись за ним.