Роковое наваждение | страница 26
Через час Наоми в некотором замешательстве от того, как быстро была назначена встреча, вошла в роскошный главный офис компании Сарантоса. Ей не удалось найти личный номер Аристидеса, и она позвонила в главный офис.
Оказалось, у Андреаса был еще один брат Леонидас, который погиб. Это стало неожиданностью. Андреас почти ничего про себя не рассказывал, да и от Петроса она ничего не слышала. Должно быть, другу были даны четкие указания, ничего не рассказывать. Лишь порывшись немного в доступной информации об Аристидесе, она узнала кое-что об их семье.
Неуверенно осмотревшись по сторонам, Наоми заметила прекрасную кареглазую брюнетку лет двадцати, одетую в элегантный голубой костюм, та спешила к ней.
– Мисс Синклер? – Наоми растерянно кивнула в ответ на лучезарную улыбку. – Меня зовут Кора Делани, я младший ассистент мистера Сарантоса. Пожалуйста, следуйте за мной. Он уже вас ожидает.
«Ох, боже мой, неужели я опоздала? Что, если из-за этого наш разговор начнется с неприятной ноты? Как это исправить? И что я вообще здесь делаю? Что сказать Аристидесу?»
– Расслабьтесь. – Наоми поняла, что сильно вцепилась в перила лифта. Во взгляде ассистентки появилось сочувствие. – Мистер Сарантос действительно может выглядеть устрашающе, если захочет, но в последнее время это случается редко. Сегодня как раз тот день, когда можно не бояться его гнева.
– И отчего же этот день такой особенный?
Кора радостно улыбнулась:
– Он ждет свою жену миссис Сарантос.
Миссис Сарантос. Когда-то это имя носила сама Наоми… Теперь же надеялась всем сердцем, что не придется его носить.
Двери лифта мягко распахнулись. И они оказались на месте. В пещере льва. Или обители дьявола? Однажды Наоми слышала о том, что дьявол может обидеться, если его обозвать Аристидесом Сарантосом.
Уже через минуту Кора пригласила ее в кабинет Аристидеса, но сама не вошла.
Наоми и раньше вела дела с бизнесменами, но этот мужчина, исходя из того, что она о нем слышала, к тому же близкий родственник Андреаса, заставлял ее нервничать. А ведь она его даже не видела. Но очень скоро увидела. Заметила через открытую дверь кабинета. Даже с такого расстояния от одного его вида задрожали коленки. Наоми видела его на фотографиях, считая весьма фотогеничным, однако в реальности он оказался восхитительным. Как и в случае с Андреасом, чтобы по-настоящему ощутить эффект от внешности, нужно увидеть собственными глазами. Он был не просто привлекательным. Прекрасным. В нем сочетались сила и истинная мужественность. Обоих братьев объединял оттенок кожи и цвет глаз. Волосы у Аристидеса были несколько темнее и серебрились у висков, в то время как светлые волосы Андреаса сияли золотом. Несомненно, эти два хищника – кровные братья. Хотя Наоми почувствовала, но не до конца уловила, чтобы описать словами колоссальное различие. Возможно, это и не имело значения.