Кто сдастся первым? | страница 21



– Хорошо. Очень хорошо.

– Да.

В воздухе словно повисло ожидание. Оба чувствовали это, но никто не предпринимал никаких попыток к сближению.

– Тебе холодно? – Он взял ее за локоть.

Наконец-то прикосновение. Неплохое начало.

– Немного. Но я в порядке.

Он улыбнулся:

– Ты так мило уходишь от ответа.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты готова на все, лишь бы отвести внимание от себя.

Анна старалась не смотреть на его губы, не вспоминать свои ощущения, когда он целовал ее. Почему сейчас он все еще медлит? Ждет, когда она сделает первый шаг?

– Странно… никогда не замечала этого за собой. Должно быть, это черта моего характера. – Она хотела придумать какой-нибудь провокационный ответ, но побоялась, что ляпнет что-то неуместное. К примеру, ей очень хотелось признаться, как сильно она мечтает увидеть его без одежды.

– Мне это кажется интересным. Вы с братом абсолютные противоположности.

Если Джейкоб не поцелует ее в течение двух секунд, она просто взорвется, как граната с выдернутой чекой.

– Давай не будем говорить об Адаме. Будто его вовсе не существует.

– Ты флиртуешь со мной, описывая мою же утопию? – Он играл с ней и упивался каждой секундой своей игры.

Во рту у Анны пересохло. Поцелуй в гараже не утолил шестилетнюю жажду близости, более того, заставил ее желать большего.

– А что, если… – Она приподнялась на цыпочки и схватилась за его плечи, чтобы не потерять равновесие. – Что, если я сделаю так? – Она закрыла глаза и приблизила свои губы к его. И когда они поцеловались, она почувствовала, будто земля уходит из-под ног. Его язык встретился с ее, каждая клеточка в ее теле отозвалась восторгом и наслаждением.

Анна положила руки на плечи Джейкоба, запустила пальцы в его густые черные волосы. Его губы, мягкие, теплые и влажные, теперь целовали ее лицо и шею. Он обнял ее за талию и притянул ближе к себе, почти отрывая от пола.

Рука Джейкоба проскользнула ей под свитер, давая ей то, чего она так жаждала. Он хотел, чтобы на ней не было одежды, немного запутался в застежке бюстгальтера, и это было восхитительно. Хоть в чем-то он несовершенен.

– Подожди. Позволь мне, – пробормотала Анна, сняв свитер и вдруг прижав к груди. – Все ведь уже ушли, да?

Не хватает только раздеться на глазах садовника.

Джейкоб рассмеялся и, вырвав свитер из ее рук, бросил на скамейку в холле.

– Да. – Он подцепил пальцем бретельку ее бюстгальтера и спустил с плеча. – Здесь только ты и я во всем огромном доме.

Его слова спровоцировали целую волну мурашек, которые пробежали по ее телу. Анна закусила губу. Заведя руки за спину, расстегнула бюстгальтер, но снимать не стала, предоставив это Джейкобу.