Изумрудный атлас | страница 114
– Гномы, – сообщил доктор Пим, – горячие сторонники есть завтрак на ужин, и я, признаться, уже пристрастился к этому обычаю. Благодарю вас, друзья мои.
Прислуживавшие гномы низко поклонились, подметая бородами пол, потом попятились назад и закрыли за собой железную дверь.
– Итак, друзья мои. Я знаю, вы тревожитесь о своей сестре, но вам сейчас нужно беречь силы. Никому не будет легче, если вы надорветесь. Кроме того, у меня есть для вас одна новость, которая, я уверен, очень вас заинтересует. А пока давайте-ка набросимся на еду, пока не остыло!
Склонившись над столом, доктор Пим отрезал себе по толстому ломтю ветчины, яичницы и лепешки с сыром. Майкл покосился на Кейт. Она кивнула, и они оба подсели поближе к столу и принялись за дело.
– Но для начала позвольте мне кое-что спросить. – Доктор Пим ел пончик с вареньем, пытаясь, правда, без особого успеха, не закапать свой костюм. – Если я правильно вас понял, вы тоже ищете книгу?
– Да, – подтвердила Кейт, вгрызаясь в толстую стопку черничных оладий. – Это наша единственная возможность попасть домой. Только мы не знаем, где она находится.
– Что ж… – Старый волшебник отправил в рот остатки пончика, не заметив, как огромная капля варенья шлепнулась ему на галстук. – В таком случае просто замечательно, что я это знаю.
Кейт и Майкл оцепенели.
Потом Кейт спросила:
– Что?
– Просто замечательно, что я знаю, где книга, – повторил доктор Пим, сосредоточенно выискивая в груде печеных завитушек с корицей самую длинную и самую сахарную. – Ага, вот ты где! – Он вытащил мягкую золотую спиральку и поднял ее вверх, чтобы как следует полюбоваться.
А потом сообщил детям, что книга спрятана под Мертвым городом.
Но что такое Мертвый город?
Доктор Пим, держа завитушку двумя руками и обкусывая ее, как панда бамбук, объяснил, что Мертвый город – это древняя столица гномов. Заброшенная более пяти веков тому назад, после разрушительного землетрясения.
– Ты в порядке, дорогая? Тебе не нравятся оладушки?
– Я в порядке, – с усилием ответила Кейт. Она вспомнила приснившийся ей прошлой ночью сон о городе в сердце горы, проглоченном расступившейся землей. Возможно ли, чтобы это был тот самый город? Скорее всего.
– Как бы там ни было, – доктор Пим облизал перепачканные сахарной пудрой пальцы, – а книга спрятана в хранилище под руинами города.
Кейт почувствовала озноб. Почему ее преследуют эти видения? Она снова вспомнила слова Графини о том, что книга отметила ее.