Мальчик, который сдох | страница 35



Глава 8. Желание

Шел уже третий день, как я без дела лежал в больнице. Хотя должен признать, что кормят здесь хорошо, а также можно было сыграть в карты с остальными больными, правда, на какие-нибудь сладости. Деньги и личные вещи у нас отобрали. И чем заниматься в таких случаях молодым и активным (хотя и больным) детям? Было нас таких шестеро. Один даже с моего факультета, только раньше я особо его не видел. Другой — со Слизерина. Одним словом, были все факультеты, но чаще всего со старших курсов.

Настал полдень, а я лежал на кровати и скучал. Последние два дня со мной никто не хотел играть, обвиняя, что я жулик. И это я маленький мальчик. А что я могу сделать, если на их лице буквально написано, какие тузы в их рукаве, а мысли были словно открытая книга. Ай, не важно. С тоской жуя молочную карамель, что получил при выигрыше, я думал. Пока звук открываемой двери (тот еще зверь рычит, аж жутко становится) не отвлек меня от безрадостных мыслей. Увидев, кто пришел, я улыбнулся. А девушка, пройдя ко мне, и тихо сказав «привет», села рядом с кроватью.


— Привет. Я рад тебя повидать. О, будешь? Угощаю…


Я протянул ей яблоко, что стояло на моей тумбочке. Коротко улыбнувшись, она, тем не менее, взяла яблоко, хотя и сказала:


— Гарри, я не голодна, да и продукты тебе полезнее…


Небрежно махнув рукой и усмехнувшись своей любимой улыбкой, я показал на тумбочку.


— У меня этого добра здесь завались. Складирую уже.


Девочка видно мне не поверила и уже через секунду привстав, открыла шкафчик, откуда на нее посыпались мандарины, бананы и печенье. Хорошо, что тумбочка не была полной, и даже не была заполнена на половину, но для одного человека этого явно было много. Хмуро посмотрев на меня, Гермиона начала собирать фрукты, а вопросом развеяла все сомнения, отчего это такой у нее взгляд:


— Хм, у тебя были посетители?


Почувствовав нотку ревности, я только усмехнулся. А затем, встав с кровати, сел рядом, помогая складывать обратно свои запасы сладостей и вкусняшек. Через некоторое время, уловив момент, я коснулся ее руки своей, словно передавая очередной апельсин, спрашивая.


— Ты же не думаешь, что у меня появилась поклонница?


И хотя девочка покраснела, но руку не одернула, как и не отвела взгляд. Вот только ее ответ был слегка наигранным, в чем легко было убедиться:


— Гарри, не смеши. Я просто спросила.


Посмотрев внимательнее на девушку, что сейчас застеснялась еще больше, наконец, отведя взгляд от моего лица, из-за стеснения (наши лица были очень близки друг к другу), я спросил: