Мальчик, который сдох | страница 103



Мы сели за свободный столик около окна и к нам подошёл официант и дал нам меню. Прежде чем заказать, я внимательно прочитал весь список и состав каждого блюда. Гермиона заказала тоже самое, что и я. Официант, приняв заказ, ушёл и вернулся через 15 минут с подносом и заказом. Расставив блюда на столе, паренёк пожелал приятного аппетита и, развернувшись, ушёл.


— Гермиона, ты, когда посмотришь внутрь пакета?


Как бы невзначай спросил я, начиная неторопливо поглощать еду и ожидая ответа на свой вопрос. Гермиона заглянула в пакет. Там были те самые две книги, небольшая коробочка с красивым кулоном в виде дракончика, который словно парил. Кулончик висел на серебрянной цепочке и не надо говорить о том, что я вампир. Я вообще думал взять большой серебряный себе крест после. Так же был небольшой мешочек с плетёным из кожи браслетом, в котором поблёскивали редкие бусины и тетрадь с протеевыми чарами, а также зеркало дальней связи. Гермиона не смогла сдержать своего восхищения, смотря на эти, казалось бы, простые безделушки. А я довольно улыбнулся произведённому эффекту.


— Ну как, нравится?


Зачем-то спросил я, продолжая неспешно кушать. Герми быстро закивала головой.


— Очень нравится… Но зачем?


Спросила она, взглянув на меня наконец-то.


— Просто захотел что-нибудь тебе подарить и купить. Для Дафны я тоже приготовил подарок.


Видя, как девочка нахмурилась, я быстро произнес:


— Герми, не ревнуй. Я наверно уже люблю тебя, и никогда не брошу.


Ммрр. Какое выражение лица. Просто загляденье. А ведь, правда. Люблю. Но, главное, я смог ее отвлечь, и теперь вместо того, чтобы сердиться на меня, девочка пребывала в легком шоке.


— Гарри, я…


Не зная, что сказать, она покраснела, а затем, посмотрев в мои глаза. Закончила. Вполне ожидаемо.


— Я тоже.


Без «наверное». Вот, что значит чистая душа. А она так и не поняла. Что значит мое сомнение. Способен ли я сейчас любить или это влюбленность? Но вот она не сомневалась.


— Герми, нам пора.


Напомнил я ей, меняя тему. Поели, отдохнули, все купили и теперь мне пора идти к профессору, но прежде провожу Герми. Вернее, просто дождусь, когда она переместится туда же откуда начала свое путешествие к банку.


Я слегка опаздывал. Встретиться с профессором, мы договорились вновь у того же банка, точно обговорили время, вот только это время как-то незаметно ускользнуло. Впрочем, я опаздывал не сильно, но крайне удивился, когда, сворачивая за угол одного здания, чуть не сшиб с ног какого-то коротышку. Проявив чудеса изворотливости, а точнее прыжка, я достаточно далеко прыгнул назад, и теперь хлопая глазами, глянул на этого коротышку, который недовольно выкрикнул.