Танго смертельной любви | страница 23



— Нет, никакого дома. Ночевать будем под открытым небом. Я приготовила спальники и запас еды. Документы я сделала новые, в моем рюкзаке лежат подготовленные для тебя силиконовые накладки на щеки и веки, линзы, очки и парик. Будешь как новенький. Мы теперь мистер и миссис Джонсон. Ищут одного мужчину, искать семейную пару не будут.

Говоря все это, Эльза сбросила платье и скользнула в привычную одежду — штаны для бега и спортивную футболку. Только вместо кроссовок надела горные ботинки — в них будет проще пережить дождь. Затем накинула на себя легкую куртку, висевшую на двери. Открыв шкаф, отодвинула в сторону заднюю стенку, которую сделала сама, едва въехав в квартиру, и достала оттуда мужскую одежду — темный спортивный костюм и горные ботинки. Их она привезла с собой. Бросила одежду на кровать.

— Одевайся.

Коротышка был полностью обнажен. Набросив сверху одеяло, он подошел к окну и уставился в никуда.

— Эльза, я устал. Мы можем уйти завтра?

— Нет.

— Я правда устал. — Он повернулся к Эльзе и жалобно посмотрел на нее. Она чуть не поддалась.

— Потом отдохнешь, сейчас не время, нужно убираться отсюда. К нам могут прийти в любой момент. Люди из управления в городе. Одевайся.

Коротышка хотел что-то сказать, но передумал. С Эльзой бесполезно спорить, она всегда была права и непререкаема. И действительно знала, как будет лучше.

Три минуты спустя он уже переоделся и пытался застегнуть свой рюкзак, который Эльза собрала для него заранее. Девушка, полностью собранная, со своим рюкзаком за плечами, молча наблюдала за этими попытками. Когда Коротышка чертыхнулся, она мягко отстранила его и застегнула ремни.

— Меня этот город просто убивает, — он слабо попытался оправдаться. — Сил вообще нет. Как ты тут жила все это время?

— Молча. Пойдем?

Он кивнул, почувствовав неловкость. Помимо рюкзака, такого же, как и у него — со спальным мешком, провизией, водой, самыми необходимыми вещами и деньгами, Эльза тащила еще и сумку, в которую уложила Патрика и две книги. С ними она не расставалась. Он поколебался — надо предложить ей помощь, он же все-таки мужчина. Но потом передумал. Эльза сильнее его. Намного.

Часы на старой церкви пробили восемь. На улице кромешный ад — ни одного фонаря и зарядивший с полудня дождь. Он наверняка промокнет и заболеет.

— Я пойду первой, — отвлекла его от мрачных раздумий Эльза. — Ты последуешь за мной спустя пять минут. Засеки время. Старайся держаться подальше от домов. Выйдешь из дома, повернешь налево и быстрым шагом пересечешь улицу, затем зайдешь в лес. Там я буду тебя ждать. Справишься?