Двенадцатая Дверь | страница 32



— Да, очень жаль… Мне тебя не хватало порой.

Лина хмыкнула и вновь поднесла чашку к губам.

— Зачем ты искал меня сегодня? — спросила она спокойно.

— Правду сказать, — медленно проговорил Рэй, — у меня сердце не на месте.

— О чем ты?

— Я не знаю. Когда речь о тебе, у меня отлично развита интуиция. Сейчас я чувствую, что тебе грозит опасность. Как будто темная туча над головой. Не думаю, что это только из-за разбитого сердца.

— Разбитого сердца?

— Моя помолвка тебе волнует меньше, чем помолвка твоих друзей, не так ли? Я мельком видел вашего красавчика вчера. Ты к нему неравнодушна.

Она пристально взглянула на него.

— С чего ты это взял?

— Твой медальон мне нашептал.

— Верно, — проговорила она. — Он все еще у тебя?

— Да, ведьмочка.

Ее губы дрогнули.

— Может быть, пора его вернуть?

— Позволь, я оставлю его у себя еще на некоторое время.

— Зачем? Чтобы присылать мне таинственные огненные надписи?

Рэй нахмурился.

— Лина, ты меня слушаешь? Тебе грозит опасность.

— У меня самая скучная жизнь во всем королевстве. Какая опасность может мне грозить?

— Я не знаю. Но я предпочитаю, чтобы какое-то время ты была у меня на виду.

Обескураженная его словами, Лина пару раз моргнула в недоумении.

— Ты хочешь поселиться в «Таверне»? Потому что мои друзья едва ли это оценят. Да и леди Блэкторн, я думаю, тоже.

— Очень смешно. Пожалуйста, погости в моем замке.

— Спасибо за заботу, Рэй, но это попросту глупо.

— Прошу тебя.

Чашка со звоном опустилась на блюдце.

— Для тебя этих четырех лет как будто не бывало, да? — прошипела она. — Все изменилось. И я вполне могу за себя постоять.

Это было не совсем правдой, в конце концов, ей никогда не выпадало шанса «постоять за себя». Но и поверить в то, что ей и впрямь грозила какая-то опасность, Лине никак не удавалось.

— Это уже любопытно.

— Что люб…

Рэй на нее не смотрел, и она проследила за его взглядом. Посетители столпились у стеклянной витрины, указывая на небо — оно стало совсем темным.

— Это черный смерч, — заметил Рэй. — Останься здесь.

Он легко поднялся и направился к выходу, и Лина бросилась за ним без раздумий. Едва Рэй отворил дверь, в их лица ударил шквальный ветер. Блэкторн взмахнул рукой, и луч белого света сорвался с его пальцев. Тьма в небе не отступила, напротив, лишь нарастала. Лорд Блэкторн шагнул вперед. Казалось, что его запястья охватило синее пламя. Рэй поднял обе руки, сияние вокруг них нарастало. И вдруг тьма, заполнившая небо, стала растворяться. Вместе с этой тьмой ушли тучи, и солнечный свет залил все вокруг.