Огромный бриллиант | страница 10
Приложение раскрутилось, и мои инвесторы сорвали крупный куш, а я превратился в гребаного счастливчика.
Но в течение следующего часа, во время разговора с мистером Офферманом, я просто парень, который работает в бизнесе пищевых продуктов и напитков. Игра началась.
Глава 3
Отец ведет меня с Харпер к большому круглому столу, покрытому белоснежной скатертью и стоящему в задней части ресторана.
— Мистер Офферман, рад представить вам моих детей. Это моя дочь Харпер и сын Спенсер.
Мистер Офферман — высокий и импозантный, с темными глазами и черными, как смоль, волосами. Выглядит крепким и несгибаемым. Могу поспорить, что он был военным. От него разит генеральством.
— Рад познакомиться с вами двумя, — говорит он глубоким баритоном. Ага, этот мужчина, определенно, отдает приказы.
Мы обмениваемся любезностями и садимся за стол. После того, как заказ сделан, он смотрит на Харпер.
— Я много слышал о вас. Как прекрасно, что вы фокусница…— когда он нападает на нее с расспросами, до меня вдруг доходит — профессия Харпер ведь прекрасно подходит к его «семейно-дружелюбному» образу. Она работает с детьми, и он от этого в восторге. Харпер показывает ему парочку своих трюков. Она заставляет исчезнуть сначала его вилку, потом салфетку, а затем стакан воды.
— Замечательно. Держу пари, что ты просто притягиваешь детей. Моим девочкам это бы понравилось.
Чувак, у тебя подростки. Я очень сомневаюсь, что они заинтересованы в ловкости рук.
— Буду рада показать им парочку фокусов, — говорит Харпер, даруя ему светящуюся улыбку, полностью завладев симпатией мистера Оффермана.
— Замечательно. Я хотел бы позвать вас на ужин завтра вечером. С моей женой и дочерями.
— Я с удовольствием приму ваше приглашение, — говорит Харпер.
Он переводит свой взгляд на меня.
— Что насчет тебя? Как там твое приложение Boyfriend Material?
Ах вот оно что. Неудивительно, что он провел свое расследование.
— Компания, которая приобрела его, говорит, что все идет довольно неплохо. Но я больше не имею к этому никакого отношения, — говорю я, увиливая от вопроса.
— Оно довольно популярно, если верить тому, что я читал. Ты, кажется, знаешь, чего хотят женщины.
Я сглатываю и с опаской смотрю на отца. Искусственная улыбка не сходит с его лица. Он не хочет, чтобы мистер Офферман развивал эту тему.
— Все что я знаю, сэр, это то, что нужно уважительно относиться к своей женщине, а когда придет время, встать на одно колено, но до этого прийти в «Катарин» за чем-то большим, чем один карат, — пытаюсь я отшутиться.