Что скрывает снег | страница 112



Однако отбросить все думы и забыться в приятном миге, как того весьма хотелось, по обыкновению, мешал Ершов. Нет, околоточный, к счастью, не проник в бордель - по крайней мере, пока. Но, тем не менее, из головы не шел.

В самом деле, отчего бы и не попытаться разузнать, что за участь постигла здесь архитектора? Вдруг это каким-то образом наведет на следы его дочери - ведь говорили же в городе разное.

- Послушай, Цинь... - осторожно начал он, перебирая гладкие черные волосы, которые их обладательница, похоже, смазывала каким-то маслом, и оттого они так блестели.

- Да, мой господин? - с улыбкой отозвалась китаянка, поглаживая Деникина по щеке. - Налить вам еще вина, а может, пришел черед и для чего покрепче?

- Нет. Я хочу спросить тебя кое о чем.

- Да?

- Я знаю, что покойный полицмейстер встречался с одной девушкой в вашем доме.

- Да. Это была я, - не изменяя тона, отвечала Цинь Кианг, а вот Деникин невозмутимым не остался.

- Ты?

В самом деле, отчего Ершов решил, что дама полицмейстера не говорила по-русски?

- Ну да. Я думала, вы знаете, и оттого подошли ко мне тогда, в лавке.

- Нет, я не знал.

Деникин задумался, испытав нечто, отчетливо напоминавшее ревность.

- Он заходил к тебе в свои последние дни?

- Конечно. Он почти каждый день здесь бывал.

- И сколько же вы встречались?

- Лет пять. Может, и шесть. Он был хорошим. Я рада, что вы сыскали тех, кто повинен в его погибели.

- Ну... не совсем. А ты помнишь, что он тебе рассказывал?

- Про службу? Я не любила про нее слушать. Такие беседы всех огорчают, а тут у нас положено забывать о горестях, - Цинь Кианг рассмеялась. - Хотя нет, кое-что могу припомнить. Кажись, он думал на кого-то из городских про какие-то бумажные шулерства. Не то что подделали, не то покрали. Не могу сказать. Больше ничего о его делах в управе не ведаю, это наверняка.

Деникин огорчился, предвкушая очередную схватку с совестью. Одна сторона вновь станет твердить о поисках истины, а другая - о том, что не стоит проявлять излишнее любопытство.

- А Миллер, городской архитектор, к вам заглядывал?

Цинь Кианг призадумалась.

- Пожалуй, да. Если я его ни с кем не путаю.

- Его недавно здесь ранили.

Девушка пожала плечами:

- Тут у нас такое частенько выходит.

- Не знаешь, кто?

Проститутка покачала головой.

- Вовсе не припомню. Вот плотника Турова намедни порезали, это да.

- А его кто?

- Золотари, с добычи давеча воротились. Не поделили нашу Наденьку. Слово за слово - да за ножи. Ну сами, верно, ведаете, как такое выходит.