Терция | страница 67
Насаг побежал еще быстрее, спасаясь от своих мыслей. Горцы, гнавшиеся за ним и путником, уже не встречались. Насаг двигался открыто, высматривал следы, который должны были остаться на перегное. Может он просто сбился, двигался немного в стороне от опушки?
Нет, следы встречались то здесь, то там, но деревья не желали расступаться, обнажать горные вершины. Насаг побежал еще быстрее, начиная впадать в панику. Все пространство вокруг превратилось в одну сплошную непрерывную разнотонную полоску, двигавшуюся параллельно ему, а может, бежавшую навстречу.
Переход из одного мира в другой оказался настолько резким и неожиданным, что Насаг ужаснулся. Только он огибал дерево, и вот уже бежит к скалам, к горным тропинкам, к трупам, сваленным в кучу у спуска с вершины. Насаг замер, отпрянув назад. Четыре человеческих тела, изуродованные до неузнаваемости, были свалены в кучу и брошены на растерзание воронам. Насаг сумел различить старшего и среднего брата. Тела отца там не было. Скорее всего, колдун бросил его еще где-то. Но как остальные позволили? Почему никто не воспротивился? Кем были соплеменники Насага, решившие забыть обо всех законах, которые были завещаны им отцами?
Младший сын вождя, упал на колени и, подняв голову к небу, закричал.
...
Путник понял, что это его последний шанс на спасение. Привстал, уперся здоровой ногой в землю, поврежденную отставил в сторону, сильно оттолкнулся.
Варвар, смотревший в сторону, не ждал нападения. Горец почувствовал толчок, жгучую боль в горле, попытался закричать, но тут обнаружил, что не может.
Путник ухватился за древко копья двумя руками, повернул наконечник к горлу варвара и нанес удар, при этом повалив своего противника на землю.
Горец дернулся, попытался ухватить путника, но силы быстро оставляли его, он затих.
Путник посмотрел на остальных варваров. Короткого сражения, между беглецом и преследователем никто не заметил, все пытались определить, откуда доносились крики. Следовало уходить как можно быстрее.
- Там! - завопил колдун. Варвары мигом покинули поляну, побежали искать кричавшего.
Недолго думая, путник вытащил копье из горла горца, вытер кровь об одежду убитого, и, придерживаясь руками за древко, пошел в сторону от поляны, в чащу леса. Оставалось отыскать спуск в пещеры, миновать лабиринт, и он достигнет цели, ради которой затевалось это путешествие. Варвары уже не вернутся, они ушли.
Копье увязало в мягком перегное, значительно снижая скорость передвижения. Но двигаться без импровизированного костыля путник не мог. Чем дальше он заходил в лес, тем более жутким становилось все вокруг. По земле тянулся густой туман, под ногами хлюпала жижа, неприятный приторно-сладкий запах перегноя расползался повсюду.