Детектив США. Книга 7 | страница 50
И полицейский ушел, а Лейт, глядя на присутствовавшего при разговоре слугу, улыбнулся и сказал:
– Скутл, я чувствую, что мой новый календарь вас не очень устраивает, а посему включите-ка отопление на полную мощность. Мы с вами опять возвращаемся к ноябрю.
– Честно говоря, сэр, я не думал, что вы вылезете сухим из воды и на этот раз.
Роберт Ладлэм
Наследство Скарлатти
Мэри, которая прекрасно знает: всем, чего мне удалось достичь в жизни, я обязан только ей.
«Нью-Йорк таймс», 21 мая 1926 (с. 13)
«ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ЖИТЕЛЯ НЬЮ-ЙОРКА
Как сегодня стало известно, примерно пять недель назад из своего роскошного особняка в Манхэттене исчез наследник одного из богатейших семейств Америки, удостоенный к тому же высокой государственной награды за доблесть, проявленную в сражении при Мез-Аргонне. М-р…»
«Нью-Йорк таймс», 10 июля 1937 (с. 1)
«ГИТЛЕР СРЫВАЕТ ПЕРЕГОВОРЫ С „И.Г. ФАРБЕНИНДУСТРИ“
Неизвестный представитель рейхсканцлера Гитлера из военного министерства поверг сегодня в недоумение участников переговоров о заключении взаимовыгодного торгового соглашения между «И.Г. Фарбениндустри» и фирмами США. Он неожиданно появился в разгар переговоров и в оскорбительных для присутствующих тонах, на чистейшем английском, потребовал немедленного их прекращения, после чего сразу же удалился».
«Нью-Йорк таймс», 18 февраля 1948 (с. 6)
«КРУПНЫЙ НАЦИСТСКИЙ ДЕЯТЕЛЬ ПЕРЕМЕТНУЛСЯ НА СТОРОНУ ПРОТИВНИКА В 1944-м
Вашингтон, округ Колумбия, 8 февраля. Частично снята завеса с одной из малоизвестных историй из времен Второй мировой войны. Сегодня стало известно, что высокопоставленный нацистский деятель, пользовавшийся псевдонимом Саксон, в октябре 1944-го переметнулся на сторону союзников. Сенатский подкомитет…»
«Нью-Йорк таймс», 26 мая 1951 (с. 58)
«ОБНАРУЖЕН ДОКУМЕНТ ВРЕМЕН ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ
Крейцлинген, Швейц., 26 мая. В этой швейцарской деревушке на берегу Рейна близ небольшой гостиницы, на месте которой сейчас возводится современный отель, в земле был обнаружен конверт из вощеной бумаги. В нем находился план фортификаций Берлина и его окрестностей. На конверте не указаны ни адресат, ни отправитель, и только на полоске клейкой ленты в верхней его части оттиснуто единственное слово «Саксон».
Часть I
Глава 1
Бригадный генерал Эллис сидел в напряженной позе на жестком диванчике из соснового дерева, предпочтя его мягкому кожаному креслу.
Было девять двадцать утра, и он не выспался, практически не сомкнул глаз за всю ночь.