Гарри Поттер и Принц-полукровка | страница 8



— Это не ураган, — тихо произнёс несчастный Фудж.

— Минуточку! — взревел премьер-министр, грозно печатая шаг. — А вырванные с корнем деревья, а снесённые крыши, а чудовищные увечья...

— Это сделали Упивающиеся Смертью, — сказал Фудж. — Приспешники Того-Кто-Не-Должен-Быть-Помянут. И ещё... здесь явно просматривается гигантский след.

Премьер-министр резко остановился, словно наткнулся на невидимую стену.

Какой след?

Фудж страдальчески поморщился:

— Раньше он для вящей грандиозности привлекал гигантов. Наш отдел дезинформации трудится круглые сутки; для модификации памяти муглов, видевших, что случилось на самом деле, повсюду разосланы бригады амнезиаторов; в Сомерсет брошен практически весь департамент по надзору за магическими существами, но найти гиганта не удаётся... Это ужасно.

— Да неужели! — сердито буркнул премьер-министр.

— Не стану скрывать, настроение в министерстве упадническое, — признался Фудж. — Вся эта история плюс потеря Амелии Боунс...

— Кого?

— Амелии Боунс. Главы департамента защиты магического правопорядка. Мы думаем, Тот-Кто-Не-Должен-Быть-Помянут, скорее всего, убил её лично: такая сильная ведьма... Всё свидетельствует о том, что она сражалась до последнего.

Фудж, покашляв, с видимым усилием оставил в покое котелок.

— О ней же писали в газетах, — сообразил премьер-министр, позабыв о своём гневе. — В наших газетах. Амелия Боунс... немолодая одинокая женщина. Какое-то очень... страшное убийство, так? У нас оно получило широкую огласку. Совершенно поставило в тупик полицию.

Фудж вздохнул:

— Естественно. Её убили в комнате, запертой изнутри. Мы-то, со своей стороны, прекрасно знаем, кто убийца, но от этого нам ничуть не легче его поймать... А ещё Эммелина Ванс, про неё вы, может, и не слышали...

— Напротив, очень даже слышал! — воскликнул премьер-министр. — Это же случилось неподалёку, буквально за углом. У газетчиков был настоящий праздник: «Попрание законности и порядка под носом у премьер-министра...»

— А для полноты счастья, — почти не слушая, продолжал Фудж, — повсюду кишат дементоры! Атакуют людей со всех сторон...

В былые счастливые времена эта фраза показалась бы премьер-министру китайской грамотой, но с тех пор он поднабрался знаний.

— Я думал, дементоры охраняют Азкабан? — осторожно спросил он.

— Охраняли, — устало произнёс Фудж. — Теперь уже нет. Они оставили тюрьму и присоединились к Тому-Кто-Не-Должен-Быть-Помянут. Не стану притворяться — это для нас удар.