Гарри Поттер и Тайная комната | страница 25



— Да всё будет хорошо, мам, — успокоил Фред. — Гарри, давай сначала мы, а ты смотри.

Он взял щепотку блестящей муки из горшка, шагнул к камину и бросил муку в огонь.

Пламя, взревев, сделалось изумрудным и поднялось выше Фреда, а тот вошёл в огонь, выкрикнул: «Диагон-аллея!» — и исчез.

— Запомни, милый, надо говорить очень внятно, — наставляла миссис Уизли, а Джордж тем временем уже запустил руку в горшок. — И внимательно следить, чтобы выйти у нужного очага…

— Нужного чего? — нервно переспросил Гарри, а пламя опять взметнулось и поглотило Джорджа.

— Каминов много, но если ты произнесёшь чётко…

— Не переживай, Молли, с ним всё будет в порядке, — успокоил мистер Уизли, сам цепляя щепотку.

— Но, дорогой, если он вдруг потеряется, что мы скажем его дяде и тёте?

— Им это всё равно, — заверил её Гарри. — Если Дудли узнает, что я вылетел в трубу, он только обрадуется…

— Ну… ладно… давай после Артура, — решилась миссис Уизли. — Значит, так. Когда станешь в огонь, громко скажи, куда хочешь попасть…

— И прижми локти, — напутствовал Рон.

— А глаза закрой, — торопливо добавила миссис Уизли, — а то зола…

— И не зевай, — сказал Рон, — а то вывалишься в чужой камин…

— Но смотри не запаникуй, а то выйдешь слишком рано; подожди, пока не увидишь Фреда с Джорджем.

Очень стараясь удержать в памяти все эти наставления, Гарри взял чуточку кружаной муки и подошёл к камину. Глубоко вдохнул, посыпал пламя мукой и шагнул; его обдало тёплым ветром; он открыл рот и немедленно наглотался дыма.

— Д-д-диагон-аллея, — закашлялся он.

Его словно утянуло в гигантскую воронку, закружило со страшной скоростью — в ушах загремело — он приоткрыл было глаза, но его затошнило от вихря зелёных огней — что-то больно ударило его по локтю, и он крепко прижал руки к телу, всё вращаясь и вращаясь, — потом ему будто надавали пощёчин ледяные ладони — прищурившись сквозь очки, он увидел размытый поток каминов и стоп-кадры комнат за ними — бутерброды с ветчиной бешено крутились в животе — он снова закрыл глаза, мечтая только, чтобы всё поскорее кончилось, и тут…

Гарри упал ничком на каменный пол и почувствовал, как дужка очков переломилась.

Ошеломлённый, весь в синяках и золе, он опасливо поднялся на ноги, удерживая разбитые очки на носу. Он был один, но не имел ни малейшего представления где. Ясно только, что возле мраморного камина в каком-то просторном, но скудно освещённом колдовском магазине, что ли, — однако здешний товар едва ли мог попасть в хогварцевский список.