Автоматическая Алиса | страница 35



— Быстрее, Алиса, быстрее! — кричала Салиа, напуганная тем, что змеи могли увести её обратно в сад. — Ворота прямо перед нами.

Они едва успели ускользнуть от погони. Ожившая кукла напрягла тербореактивные руки и распахнула железные створки. Пока мириады змей кусали её за фарфоровые лодыжки, она втолкнула Алису в следующий эпизод и захлопнула ворота (раздавив при этом голову одного из аспидов).

— Вам не повезло, мистер Змеиный подсыльный! — с усмешкой констатировала она.

Вот так наши девочки появились на улицах Манчестера!

* * *

Алиса никогда не слышала такого адского шума, смятения и какофонической демонстрации воплей и криков! Причём, в такую рань! И причём, в ещё более худшем и сотрясающем исполнении, чем у Джеймса Маршалла Цкишки, с его ужасной гитаро-шумовкой. Алиса и Салиа стояли на краю оживлённой улицы. За их спинами находились ворота в запутанный сад, где сердито шипели рассерженные змеи. Перед ними мчались сотни ревевших металлических коней, которые выпускали из задних частей зловонные газы. Эти железные животные проносились мимо девочек на огромной скорости (не меньше двадцати миль в час!). На их спинах, пристёгнутые к сёдлам крепкими ремнями, покачивались люди (не один из которых не выглядел по-человечески).

— О Боже! — закричала Алиса. — Какая скачка! Я впервые вижу столько лошадей!

— Это не лошади, а экипажи, — ответила Салиа.

— Странно! Они очень похожи на лошадей.

— Эти машины называются безлошадными экипажами.

— Откуда ты знаешь, что они безлошадные? — спросила Алиса.

— Потому что их тащат не кони, а моторы.

— Разве кони что-то тащат? И, что, их затем судят за воровство?

— Алиса! — возмущённо закричала Салиа. — Неужели ты не понимаешь, о чём я говорю? Люди будущего называют свои экипажи безлошадными, потому что их транспорт не приводятся в движение лошадьми.

— Это каламбур, похожий на "беспечную кухарку"? — спросила Алиса.

— Какую ещё беспечную кухарку?

— Кухарку, которая готовит пищу без печи.

— Алиса, я уже устала от твоих каламбуров! — ответила Салиа. — Если мы не объединим наши усилия, нам никогда не удастся выбраться из будущего и вернуться в прошлое. Пойми! Мы не совсем близняшки! У нас не прямое родство, а спиральное. Ты девочка, я кукла. У тебя развиты чувства, у меня — логика. Мы можем вернуться домой, только объединив наши лучшие качества. Неужели ты не видишь выгоду подобного союза?

Алиса не видела — в основном, по той причине, что её куда больше интересовали мелькавшие огни сине-белых "маячков" и крики, доносившиеся из-за домов на противоположной стороне улицы. Она надеялась, что эти яркие огни и громкие крики привлекут к себе Козодоя. Заметив небольшой промежуток в стремительном потоке транспорта, девочка выбежала на дорогу. Ах, милочка! Один из безлошадных экипажей едва не сбил её копытами. И, более того, промчавшись мимо, он ударил девочку по локтю!