Тайная страсть леди Эстер | страница 116
– Теперь идите сюда и сядьте рядом со мной.
Ошеломленная Эстер села на стул рядом с кроватью леди Огасты.
– Жаль, что внешне вы пошли в отца, а не в мать, но у вас есть потенциал.
– Вы знали мою мать? – Прямота леди Огасты нисколько не обидела Эстер.
– О, да. Вот у кого был характер! Она бы не позволила каким-то сплетницам довести себя до слез, как позволили вы во время вашего лондонского сезона. Почему вы не защищались?
– Я боялась выйти из себя и кого-нибудь обидеть, моя вспыльчивость могла лишить Генриетту надежды сделать хорошую партию.
– Можно научиться парировать оскорбления и не выходя из себя. – Леди Огаста отпила глоток шоколада. – Ваша тетка поступила очень глупо, когда вывела вас в свет, не научив там выживать.
Увидев, как Эстер ощетинилась, леди Огаста продолжала:
– Я хорошо ее знаю; Сьюзен славная, но совершенно безмозглая. Ей следовало предупредить вас: если вы хоть раз покажете слабость, вас тут же разорвут на куски.
Эстер глубоко вздохнула.
– Какой ужас! Почему некоторые получают удовольствие от того, что мучают других?
Леди Огаста пристально посмотрела на нее:
– Хотите сказать, что не обрадуетесь, если язвительно ответите какой-нибудь неприятной особе?
– Нет, если мои слова причинят ей боль.
Леди Огаста вздохнула.
– Кажется, вы не умеете не краснеть, когда кто-нибудь с вами флиртует? – Она снова вздохнула, увидев, как Эстер залилась краской при одной мысли о флирте.
– Дело не в том, что мне говорят. – Она попробовала защищаться. – Больше в том, как они на меня смотрят.
– Да-да… Как будто раздевают вас взглядом.
– Вот именно. – Эстер смутилась. – В такие мгновения я способна думать только об одном – как бы убежать и чем-нибудь прикрыться.
– В таком случае, зачем вы надевали платья с низким вырезом?
Эстер пожала плечами:
– Они тогда были в моде.
– Что ж, в этом году вы сама станете законодательницей мод. Вам следует выбирать такие платья, в которых вам удобно. В них вы должны чувствовать себя уверенно и высоко держать голову на публике. Другие станут подражать вашему стилю. Более того… – Леди Огаста внимательно оглядела Эстер с головы до ног. – Нисколько не удивлюсь, если рыжие волосы войдут в моду и глупые девицы начнут при помощи косметики делать на лице искусственные веснушки! – Она со звоном поставила чашку на блюдце. – Мы не станем даже пытаться скрывать ваши недостатки или извиняться за них. Вас выбрал маркиз Ленсборо, а у него, как известно, безупречный вкус. Не бойтесь, милочка, я вас поддержу. Если кто-нибудь попытается хотя бы намекнуть на любой ваш недостаток, вы должны смотреть на них так же, как смотрели на меня, когда вошли! Подобные взгляды мигом осаживают наглецов. Ну а мужчины… помните одно: вы – больше не какая-нибудь беззащитная девица. Те, кто обижают вас, обижают лорда Ленсборо. Отныне ни один человек не имеет права косо смотреть на вас!