Танец для двоих | страница 37
— Как вы обманули огненного духа?
— Так это ваш следил за мной?
На всякий случай Тарья сцепила пальцы. Если лорд Шалл проник сквозь одну иллюзию, может раскусить вторую, тогда неприятных вопросов не избежать, а ответом на них, увы, могло стать только проклятие.
— Ваша, — поправил проректор и неожиданно, больно и крепко, ухватил за руки.
— Что вы себе позволяете? — взвизгнула оборотница, пытаясь вырваться. — Может, я не леди, но женщина!
— Ни мгновения не сомневаюсь. Отпущу, когда скажете, что прячете. Хотя, — пальцы Нормана нащупали браслет, — кажется, я нашел.
— Тогда успокойтесь! — зло прошипела Тарья.
Глаза выцвели, сквозь них опасно проступил истинный оттенок радужки.
— Замечательно! — необыкновенно спокойный и довольный проректор разжал хватку. Оборотница отскочила, как ошпаренная кошка. — Люблю правду, госпожа Снеф, а вы на редкость лживы. Приходится прибегать к грубым методам. Пройдемте в мой кабинет, поговорим.
Тон не допускал возражений, впрочем, Тарье самой хотелось высказаться. Она не собиралась молчаливо спускать хамство и синяки. Одарив проректора испепеляющим взглядом, оборотница, намеренно задев мужчину плечом, зашагала по лестнице. Лорд Шалл быстро догнал ее и показал дорогу.
Девица уже его раздражала, хотя они знакомы всего ничего.
— Вот, прошу! — Норман отворил дверь кабинета.
Тарья без приглашения уселась на стул для посетителей. Суровое выражение лица стер жар, исходивший от камина. Как же она, оказывается, продрогла! Последствия отката. Не стоило открывать столько порталов!
— Вы одеты не по погоде, — проректор кивнул на короткую куртку посетительницы. Оборотница приобрела ее для образа дроу. — Или больны? Наши собратья хорошо переносят холод.
— Последствия напряжения, — вновь сказала правду Тарья и растерла покрывшуюся мурашками кожу.
Она гадала, стоит ли откровенничать с лордом Шаллом, и, если да, до какой степени. Браслет он почуял, иллюзию разглядел, в происхождении сомневается. С другой стороны, ношение артефактов не преступление, а морок на кольце проректор не разгадал. Его Тарья ставила тщательно, перестраховывалась.
— Побег — дело трудное, — философски заметил Норман и занял место за столом. — От Роншей скрываетесь?
— От них и вашей тетки. Знала бы, где преподаете, не пришла!
— Иллюзию снимите. Очередную. — Губы лорда чуть дрогнули. — Сколько их там у вас? Охотно верю в квалификацию мастера иллюзий. В Реале такому не учат.
Если он ожидал признания, то просчитался. Тарья не собиралась хвастаться уникальностью.