Когда деревья станут большими | страница 54



Другие сражения, как и можно было ожидать, были разными, но чем больше их было, тем более сильной, опытной и умелой становилась Дилия. Время пролетело почти незаметно.

Как и говорил ей Рут, уровень мастерства рос гораздо быстрее, а на привалах хватало времени на учёбу. В поселениях почти всегда был пункт отправки писем, так что работы удавалось отправлять в срок. Дэреллу и Эйрику она тоже послала по письму, чтобы объяснить, почему пропала. Написала, что любит, но ей надо побыть одной, чтобы найти себя… и прочую чушь, и, чтобы не искали.

Год она жила в полевых условиях, Рут не сдержал своего слова и нянчился с ней гораздо дольше, обещанного. И перестал этим заниматься только тогда, когда третий горе‑ухажёр вылетел из её палатки без его помощи.

Набравшись опыта, многому научившись, неплохо заработав и сильно возмужав, Дилия стала подумывать о возвращении.

Сидя у своей палатки, она попивала креплёное вино и думала о будущем. Она уже не чувствовала себя желторотиком, разучилась испытывать ненужные угрызения совести. И теперь возвращение не казалось ей таким уж тяжёлым. Полагаясь на время, она рассчитывала, что оно уже расставило всё по своим местам. И если один из возлюбленных до сих пор ждёт, значит это и есть то истинное, а если нет, то и не столь важно.

Прервав её думы, к ней подсел Рут.

— Дилия, ты действительно собираешься уйти?

— Да. Хочу закончить академию и потом уже решить, что дальше. Год ещё учиться останется. Домик себе куплю.

— А что с тем, от кого ты бежала?

— Скорее всего, это теперь не важно.

— Ладно, ты большая девочка, сама разберёшься. Главное, будь осторожна.

Почему-то Рут был печален.

— Рут, я перед тобой в неоплатном долгу, ты очень мне помог!

Дилия хотела поцеловать его в щёку, но то ли специально, то ли случайно он повернулся и поцелуй пришёлся в губы. Отстранившись, она встретилась с его взглядом и вдруг поняла, чего он хочет. «Как она раньше не замечала», — пронеслось в голове. Дилия прикоснулась к его густым шелковистым волосам. Она действительно очень благодарна, и никакие слова не смогут этого показать. Рут всё так же смотрел на неё. Дилия встала, взяла его за руку и увлекла в свою палатку. Он покорно пошёл за ней.

Их губы встретились опять, но уже в страстном поцелуе. Дилия стягивала с него одежду, а Рут содрогался от каждого её прикосновения. Она распахнула полы своей мантии и надавила руками на его плечи, он опустился и приник к ней. Обхватив руками ягодицы своей воспитанницы, Рут скользил языком по влажным складкам, которые открывались ему навстречу, его язык обволакивал её пульсирующую твердеющую плоть. Дилия купалась в волнах наслаждения, тело вздрагивало. Утопая пальцами в чёрных длинных волосах, её ладони сжались на затылке Рута, отстраняя. Он подчинился, и Дилия носком сапога толкнула наставника в грудь, приказывая лечь. Присев на ноги чуть выше колен, она освободила набухшую плоть, и в плавном скольжении накрыла его своим телом, пуская в себя.