Ученик лекаря | страница 30
Пока еще было хоть что-нибудь видно, я сходил за валютой, Немного обычных денег было в рюкзаке, так что на первое время мы обеспечены. Герцогиню нужно будет переодеть и обеспечить косметикой. Что-нибудь такое, не яркое. Ночь неотвратимо накатывала на эту часть мира, но спать сегодня мне не придется, из нас всех, только я мог обеспечить ночную охрану, кто его знает, что или кто может заявиться к нам в гости. Я приготовил лук, забросил тул со стрелами себе за спину и занял позицию, чтобы видеть своих попутчиков и поляну. За спиной у нас был густой кустарник, так что оттуда никто не проберется. Моя позиция в этой ситуации была выигрышная, так что мне просто нужно было не заснуть до самого утра.
Время тянулось медленно, меня спасало только то, что я хорошо поспал предыдущую ночь, да и в капсуле удалось немного вздремнуть. Вскоре ночь полностью завладела окружающим пространством. Небо было звездное, а вскоре показалась и луна, так что света, наблюдать за нашей поляной, хватало. Несколько раз, где-то вдалеке кто-то выл, но в нашем околотке все было тихо, да и лесок этот был крошечный, уважающий себя хищник в такой даже не сунется. Однако лук с натянутой тетивой и наложенной стрелой был рядом, да и фонарик на зажигалке. Ночь заставила меня немного понервничать уже ближе к утру, когда луна закатилась за горизонт, сразу стало темно, хотя различить что-либо метрах в тридцати можно было, так что я взял в руки лук и еще час буквально простоял на ногах, ожидая какого-нибудь подвоха от здешних хищников. Но все прошло спокойно, а вскоре небо начало светлеть. По своему опыту знал, что в это время хищники возвращаются на свои лежбища или норы, так что теперь можно было и расслабиться.
.15.
Глава 15.
* * *
Наконец светило показалось из-за горизонта, и я стал тормошить моих напарников по походу. Зравшун вскочил так, что я от неожиданности отпрянул назад. Тот еще ничего не успел осознать, а руки уже шарили за спиной, ища его клинки. Я несколько раз окликнул Зравшуна по имени, пока он, уже осознанно не посмотрел на меня. Его тело моментально расслабилось, и он с интересом осмотрелся.
Это что, мы опять к тебе идем? А мама что здесь делает?
Зравшун, ты что, ничего не помнишь? Твой дед сказал, что поговорил с тобой, и ты дал добро на сопровождение меня и герцогини в мой мир. Ее нужно сводить к нашим врачам, так что я на тебя надеюсь.
Да, что-то смутно припоминаю. Дед меня долго расспрашивал о твоем мире, а потом что-то такое накатило, как тяжелый сон. А вот теперь я здесь. Ты что, меня все время на себе нес, и маму?