Теряя себя | страница 119
Я, хромая и кутаясь в кардиган, прохожу мимо столиков, стульев, и растерянно захожу за стойку, даже не зная, за что хвататься.
– Сначала приведи себя в порядок, а потом приступай к работе, – незнакомец кидает небрежный жест в сторону двери в подсобку, и я, понимающе кивая, спешу скрыться за ней, чтобы перевести дух и обдумать ситуацию. Осматриваюсь вокруг, натыкаясь на типичную комнату для персонала: небольшой диван, стол, весь усыпанный бумагами, вешалка для верхней одежды, ряд шкафчиков и кулер с водой, к которому я подбегаю в первую очередь. Несколько стаканов воды утоляют жажду, и я кидаю обеспокоенный взгляд на часы. Уже девять, а мне необходимо вернуться хотя бы к обеду, так что сейчас я найду туалет, отмоюсь и уйду. – Какого черта ты делаешь? – грозный шепот зашедшего в комнату незнакомца пригвождает меня к месту, и я испуганно наблюдаю за тем, как он прикрывает за собой дверь – единственный выход отсюда. Его агрессивные нападки вынуждают меня отступить назад и напороться на кулер, который я чуть не опрокидываю, но вовремя подбежавший незнакомец спасает ситуацию, возвращая все на свои места. – Лучше сядь, иначе разнесешь всю комнату, – его голос становится мягче, и он указывает на диван, а сам идет к шкафу, доставая оттуда ящик с медикаментами. – Меня зовут Итан.
– Джил, Джиллиан Холл.
– И откуда ты здесь взялась в таком виде?
– Мне… мне нужно на Большую Арену. Вы не знаете, где это? – слегка заикаюсь от неловкости, смешанной с тревогой, когда он подходит совсем близко и, склоняясь к моей ноге, рассматривает рану. Снисходительно мотает головой, будто перед ним сидит несмышленый ребенок, содравший колени в очередной проказной игре, и встает передо мной на одно колено, опуская ящик на пол. – Что вы делаете?
– Ты ведь не собираешься путешествовать по городу с этим? Ты хотя бы понимаешь, где ты?
– Д-да, – стесняюсь его заботы и пытаюсь убрать ноги от его внимания, переставляя их в сторону.
– Незаметно. Тебе повезло, Джиллиан Холл, что “продажные” поверили в мой спектакль.
– “Продажные”?
– Да, цепные псы вампиров – люди, работающие на них за обещание вечной жизни. Они следят за порядком на улицах в дневное время, особенно когда появляется солнце. Привилегированная каста людей, предавшая свой вид, – на этих словах, пропитанных откровенной ненавистью, Итан поднимает голову, позволяя мне изучить его получше. Заметить шрам на виске и сеточку мелких морщин под глазами, выдающими его возраст – около тридцати пяти, быть может, меньше. Он смотрит на меня таким твердым и открытым взглядом, что я чувствую себя неловко, вовсе не заслуживая его доверия. Ведь получается, я тоже предала человечество, хотя бы потому что позволила себе привязаться к Господину. – Так что с тобой произошло?