Тайны и маски | страница 61



— Дама в Маске, — отрывисто произнёс Чезаре. — Это она здесь была. Значит, Лоренцо её прикрывал. Сомневаюсь, что дражайший кузен слабее мага средней руки в Перуджо, — криво усмехнулся он. — И что Лоренцо не мог увидеть, кто здесь был, тем более, времени прошло гораздо меньше, чем сейчас.

— Ну не средней руки, — слегка обиженно протянула Лукреция. — Фиторелли — один из лучших, между прочим. Это та, с которой ты во Флоренции спутался, да? — вернулась к прежней теме сеньора Манццони, и её тон не предвещал Чезаре ничего хорошего.

— Всего лишь разок сыграл в кости, дорогая, я же говорил, ничего более, — поправил её Кастелли — ссориться с Лукрецией сейчас в его планы совсем не входило. — И мой долг отрабатывает Лоренцо…

— Значит, не просто так он приехал с этой де Россо? — хозяйка дворца не стала дальше разыгрывать из себя ревнивую любовницу и вернулась к теме поважнее.

— Не знаю, но выясню, — сквозь зубы процедил Чезаре. — Я уезжаю во Флоренцию, немедленно. И там поговорю, сначала с этой… Дамой, а потом и с Лоренцо.

Про себя же он подумал, а не связана ли эта Сеньора с заговорщиками? «Очень даже может быть», — мысленно ответил себе же Чезаре, коротко поцеловал Лукрецию и направился к выходу из спальни.

— Удачи, Че! — раздалось ему в спину с лёгким сожалением. — Я буду ждать вестей!

Взявшись за ручку, Чезаре обернулся и пристально взглянул на сестру.

— Никаких писем, дорогая моя, — категорично заявил он. — Только зеркало вызова.

После чего вышел из спальни и аккуратно прикрыл за собой дверь.


Под сводами тренировочного зала раздавался звон мечей — ежедневные занятия Джулиано пропускал, только если отсутствовал во Флоренции. Вот и сейчас мастер фехтования нещадно гонял герцога по залу, не жалея знатного ученика, и рубашка его светлости уже давно стала влажной. Ещё несколько стремительных выпадов, финтов и уворотов, и клинок Джулиано отлетел в сторону, а с его губ сорвался досадливый возглас. Мастер, сеньор Фабрицио Карраро, одобрительно улыбнулся.

— Вы сегодня в ударе, — расщедрился он на похвалу ученику.

— Не щадите мои чувства, Фабрицио, — хмыкнул Джулиано, подняв меч, и вытер рукавом пот. — Вы три раза выбили у меня клинок, а я всего лишь один раз задел вас.

— Большинство моих учеников и того не могут, — усмехнулся Фабрицио. — Завтра как обычно, сеньор Джулиано?

— Да, как всегда, — кивнул герцог и направился к выходу из зала вместе с мастером.

Де Россо вышел во двор проводить учителя, но вернуться во дворец не успел: раздался звонкий цокот копыт, и в ворота рысью въехала всадница в дорожной одежде и длинном плаще с капюшоном. Она легко соскользнула на землю и скинула капюшон, и Джулиано увидел довольное, улыбающееся лицо Контессины.