Тайны и маски | страница 58
Она поджала губы и вздёрнула подбородок.
— Ты ему всё рассказал? — желчно осведомилась хозяйка дворца.
— Сомневаюсь, что отец не знал про нас, — Чезаре пожал плечами и остановился рядом с Лукрецией. — А вот с архивом нехорошо получилось, — мягко добавил он и покачал головой, проведя ладонью по щеке сестры. — И я его уничтожу, как найду, любовь моя, — почти шёпотом произнёс Чезаре и медленно наклонился к её губам. — Давай больше не будем терять времени…
…Сигнал о том, что Лоренцо выехал из гостиницы, пришёл к Чезаре на рассвете, едва встающее солнце позолотило горизонт. Он ненадолго вышел из спальни, связался со своими людьми, повторив приказ следовать за Лоренцо, предупредил, что прибудет чуть позже, и вернулся к сонной и мягкой Лукреции.
А спустя короткое время утренний Перуджо покинул ещё один всадник, закутанный в плащ, оглашая улицы и пугая редких прохожих звонким цокотом копыт.
Несмотря на свалившиеся проблемы, Чезаре позволил себе на следующий день как следует выспаться и начать утро весьма приятным образом. Утолив порыв страсти, Кастелли ушёл в покои, выделенные ему во дворце — к завтраку они с Лукрецией должны были спуститься отдельно, чтобы не возбуждать лишних подозрений. В свете украденного архива следовало быть как можно осторожнее. Приведя себя в порядок, Чезаре прошёл в ту самую гостиную, где сидел вчера вечером, рядом с покоями сестры. Там на столе уже стояли приборы, ожидая хозяев. Лукреции ещё не было, и Кастелли, опустившись на стул, с аппетитом приступил к трапезе, не дожидаясь хозяйки. Она появилась чуть позже, буквально вплыла в комнату в облаке аромата тонких цветочных духов, в расшитом золотом, шёлковом платье. Золотистые локоны уложены в замысловатую причёску, украшенную жемчугом, руки с унизанными кольцами пальцами сложены перед собой на животе. Лукреция сейчас очень сильно была похожа на свою мать, дриаду, и Чезаре невольно залюбовался нежным овалом лица, тонкими чертами, раскосыми, большими зелёными глазами, прозрачными, как воды лесного озера. В его сестру невозможно не влюбиться…
— Доброго утра, брат мой, — с достоинством поздоровалась Лукреция — за ней шли две девушки из свиты, как и полагается знатной сеньоре. — Как вам отдыхалось?
— Прекрасно, дорогая сестра, благодарю, — Чезаре встал, учтиво поклонился и коснулся губами кончиков пальцев Лукреции. — Вы прелестно выглядите, — не удержался он от комплимента, хотя и сдержанного.
— Вы весьма любезны, — сеньора улыбнулась, и на щеках появились очаровательные ямочки, а в глазах блеснули смешинки. — Я послала за господином Фиторелли, — добавила она непринуждённо и грациозно опустилась на стул.