Тайны и маски | страница 2
— Как скажете, прелестная сеньора. Тогда пройдёмте к вашему брату, конечно, — он предложил ей руку.
Тонкая изящная кисть с длинными пальцами легла на локоть мужчины, прикрытый белоснежным батистом рубашки, и они неторопливо двинулись из комнаты. С лица сеньоры не сходило задумчивое и одновременно удивлённое выражение. Кабинет Джуллиано де Россо находился здесь же, на втором этаже, и Контессина знала, что в это время брат именно там, занимается делами после завтрака.
Пара остановилась перед тяжёлой деревянной дверью, украшенной резьбой и позолотой, и девушка постучала прежде, чем войти. Услышав дозволение, она посмотрела на спутника, и он распахнул перед ней дверь, пропуская вперёд. Контессина вошла, немного растерянно улыбаясь, встретилась взглядом с сидевшим за широким, массивным столом мужчиной. Неуловимо похожий на неё, с тёмно-каштановыми волосами, собранными в аккуратный хвост, тяжёлым, волевым подбородком и пронзительными зелёными глазами, Джулиано поднялся навстречу гостям.
— Сеньор брат мой, — заговорила Контессина и подошла к креслу для посетителей. — К вам сеньор Кастелли, он хочет поговорить…
— О предложении вашей прелестной сестре, — перебил гость, выпустив руку девушки и приблизившись к хозяину дворца. — Вот мой родовой перстень, — он положил на стол коробочку с кольцом.
Джулиано с непроницаемым лицом посмотрел на драгоценность, потом — на мужчину.
— Это большая честь для нас, — довольно сухо произнёс он, не торопясь прикасаться к футляру. — Но, боюсь, слишком высокая. Моя сестра вряд ли достойна её, и я уверен, в Риме вы найдёте себе невесту, больше подходящую вам по статусу и положению, — закончил Джулиано, аккуратно подвинув футляр с перстнем обратно к Чезаре Кастелли — так звали мужчину.
В кабинете повисла напряжённая тишина. Контессина сидела на кресле, сложив руки на колени и скромно опустив взгляд, не вмешиваясь в разговор мужчин, как и полагается воспитанной сеньоре. Улыбка застыла на губах Чезаре, в чёрных глазах мелькнуло раздражение.
— Сеньор де Россо, поверьте, ваша сестра вполне подходит… — заговорил тем не менее вежливо гость, но не договорил.
— Сеньор Кастелли, моё решение окончательное, — твёрдо заявил Джулиано, не отводя взгляда. — К сожалению, я не могу ответить согласием на ваше предложение.
И снова повисла тишина, нарушаемая только умиротворённым чириканьем птиц, доносившимся из приоткрытого окна. Чезаре, не переставая улыбаться, забрал футляр, спрятал его в карман.