Идеальный порядок | страница 86



Тир сжал мою руку.

— Минутку, пожалуйста?

Все четыре женщины вышли из комнаты, пока Тир подводил меня к постели.

— Миа, это моя младшая сестра Эльза.

Он посмотрел на нее, и я последовала за его взглядом. Эльза выглядела, как живая детская кукла в натуральную величину. Ее глаза были закрыты; густые черные ресницы покоились на неестественно бледных щеках. Белокурые локоны спускались до самой талии, где лежали аккуратно сложенные руки. Несмотря на то, что она находилась в коме, ее веки были окрашены серебристыми тенями, которые делали круги под глазами менее заметными. У нее было несколько веснушек на крошечном носике, а бледно-розовые губы слегка улыбались.

— Она такая красивая. Кто мог захотеть причинить ей вред?

— Монстр, — пробормотал Тир.

— Что это такое? — Я кивнула на прямоугольник, парящий над Эльзой.

— Он фиксирует ее жизненные показатели.

Тир протянул руку и нажал на угол прямоугольника, на подвешенном экране появилась череда символов и цифр.

— Она держится — никаких изменений с того момента, как ты подкралась снаружи.

— Прости за это.

Тир одним пальцем приподнял мой подбородок.

— Мне жаль, что ты узнала. Мне не хочется, чтобы ты ввязывалась во все это больше необходимого. Может это эгоистично, но я рад, что могу разделить это с тобой. И Эльза будет рада узнать, что ты приходила навестить ее. Ей нравятся смертные.

Я кинула на него недоуменный взгляд.

— Ну, ты поняла, что я имел в виду. — Тир покачал головой, явно смущенный. — Люди. Ей нравятся люди. Прости, сложности перевода.

У него был настолько легкий акцент, что временами я забывала, что он из другой страны.

— Верно. — Я повернулась к постели. — Я могу с ней поговорить?

Тир кивнул.

— Ей это понравится.

— Привет, Эльза. — Я старалась говорить веселым голосом. — Я — Миа. Приятно с тобой познакомиться. Иногда твой брат — настоящая головная боль. Как, впрочем, и мой. Мы сможем поговорить о них, когда ты очнешься.

Тир мягко погладил меня по спине.

— Она сильная — в этом она похожа на тебя. Но он нашел ее в момент слабости и почти уничтожил. Мы с Хенриком едва успели вовремя. Фрейя предложила принести ее сюда — это такое уединенное место, мы были уверены, что он ее больше не сможет найти. Ее состояние стабилизировалось, так что теперь это только дело времени. Мы ищем лекарство, но до сих пор лучшее, что мы можем сделать — это не давать ее состоянию ухудшаться.

Плечи Тира опустились.

— Эй, — я погладила его по щеке. — С ней все будет в порядке.