Голоса драконов | страница 46



Когда её отец, точнее шериф Уайетт при исполнении, остановился напротив её двери и посмотрел на неё из-под полей своей ковбойской шляпы, она посчитала, что не стоит опускать стекло. Она может просто сидеть внутри и смотреть на него. Штука была в том, что её отец мог точно так же просто стоять и ждать. Ни сказать ни слова, ни разу не постучать по стеклу. Просто ждать, пока она больше не сможет этого выносить.

Она опустила стекло.

— Привет.

Может, если она будет косить под дурочку, он ни в чем её не заподозрит.

Её отец хитро улыбнулся, будто говоря этим, «Я тебя подловил». Надежды Кей моментально растаяли.

— Ты ехала довольно быстро — сказал он так, будто это была шутка.

Он подловил её. Хорошо. Она справится с этим. Нужно просто закончить это как можно быстрее. У него наверняка есть более важные дела, чем гоняться за ней.

— Думаю да. Прости.

Он ничего не сказал. В первый и единственный, до этого момента, раз, когда он остановил её за превышение скорости, он выписал ей штрафную квитанцию, указав в ней скорость, с которой она ехала, и сумму полагаемого штрафа. Затем он порвал квитанцию. Он предупредил её, ясно дав понять что в следующий раз все будет серьезно.

Однако, квитанционной книжки у него с собой не было. Он просто стоял. Молча, не шелохнувшись. Отец был сильной, молчаливой личностью. Кей захотелось закричать.

— Что ты собираешься делать? — спросила она.

— Ты в курсе, что эта дорога была закрыта? — ответил он ей.

Он остановил её не за превышение скорости, а за то, что она вообще не должна была здесь находиться. Ей даже в голову не могло прийти, что они оцепят весь район, пока не отыщут пилота и не выяснят, что собираются делать драконы. Она не могла придумать подходящих оправданий, чтобы выйти из положения.

Она помотала головой, надеясь, что это выглядело достаточно искренне.

— Нет, я не знала.

— Это означает, что ты находилась здесь еще до того, как перекрыли дорогу.

— Я ходила в поход, — сказала она, строя из себя дурочку изо всех сил. Она чуть было не сказала, что ходила в поход вместе с Джоном, но её отец в таком случае, мог бы просто позвонить ему, чтобы убедиться в этом. Джон смог бы прикрыть её лишь в том случае, если бы знал, о чем идет речь. Она еще не перезванивала ему, и, если бы отец позвонил Джону раньше неё, все могло бы быть только хуже.

Она чувствовала, что отец изучает ее своим взглядом, и задумалась над тем, как она выглядит. Ее волосы, растрепанные ветром, спутались, даже при том, что были завязаны в хвост. Обгоревший на солнце нос пощипывал. Но это лишь подтверждало ее историю о походе.