Рождество в Шекспире | страница 89
— Думаю, я так сделаю, — сказала Анна мне.
— Нет. Пусть у тебя будет большая свадьба. Заставь их за все это поплатиться, — посоветовала я.
Анна улыбнулась.
— Я приглашу весь город, — сказала она. — И Литл-Рок тоже!
— Вперед. — Кивнула я одобрительно.
— Может быть даже весь мир.
— Так даже лучше.
— Тетя Лили, а у тебя есть парень?
— Да.
— А он пишет тебе записки? — Анна поморщилась, понимая, что задала глупый вопрос, но ответ ей хотелось узнать во чтобы то ни стало.
— Он звонит мне по телефону. Иногда.
— А он… — Анна порылась в своем мозгу, припоминая, что эдакого могут делать взрослые парни. — Он посылает тебе цветы и конфеты?
— Пока нет.
— Что он делает, чтобы показать, что он тебя любит?
Я не могла поделиться этим с восьмилетней девочкой.
— Он меня обнимает.
— Эм-м-м. Он тебя целует?
— Да, иногда.
— Бобби Мицер меня поцеловал, — сказала Анна шепотом.
— Не шутишь? Тебе это понравилось?
— Ну-у-у-уу.
— Может быть, он просто не тот парень, — сказала я, и мы улыбнулись друг другу.
Потом мама и Верена сказали Анне, что им пора и поинтересовались, почему она до сих пор сидит за столом, уж не провели ли мы за ним весь день.
— Ты справишься у Дила самостоятельно, да? — спросила Верена с тревогой. Она отвезла Анну вместе с подарком на вечеринку и вернулась. — Тебе не нужно этого делать, если ты не хочешь.
— Справлюсь, — мой голос был плоским и холодным. Мне понравилось разговаривать с Анной, но теперь я снова чувствовала себя опустошенной.
Мать пристально следила за мной.
— Тебе не очень хорошо спалось, — сказала она. — Дурные сны? — Она, Верена и отец уставились на меня с беспокойством.
— Я в полном порядке, — я попыталась быть вежливой, ненавидя их за то, что они снова думали о моем мытарстве. Испытывала ли я к себе отвратительную жалость? Скорее просто была дома.
Впервые мне пришло в голову, что если бы я была в состоянии дольше оставаться здесь после нападения, если бы я пережила его, они, возможно, уже привыкли бы ко мне снова и увидели бы мою жизнь как продолжение, а не ломаную линию. Но я чувствовала себя обязанной уйти, и их четкие последние воспоминания обо мне были как о женщине со всевозможными болячками, которой снились кошмары во время бодрствования и во время сна.
— Теперь я пойду убираться. — Я натянула пальто.
— Дил на работе, у него инвентаризация, — сказала Верена. — Не знаю, как долго она продлится. Мы заберем Анну и отвезем ее к Пенни сразу же после вечеринки. Потом вернемся сюда. — Я кивнула и пошла за своей сумочкой.