Рождество в Шекспире | страница 7
Но войдя в лучший универмаг и увидев стойки и вешалки с одеждой, я оказалась в полной растерянности. Слишком большой выбор для женщины, которая упростила свою жизнь до крайности. Продавщица спросила, может ли она помочь мне, но я покачала головой.
Эта парализованность была оскорбительной. Я подтолкнула свой мозг. Я могу сделать это. Я должна найти…
— Лили, — сказал теплый, низкий голос.
Я развернулась на голос и увидела своего друга Бобо Уинтропа. Лицо Бобо потеряло юношескую привлекательность. Он стал девятнадцатилетним мужчиной.
Я обняла его без всякой задней мысли. В прошлый раз, когда я видела Бобо, он был вовлечен в семейную трагедию, которая разделила клан Уинтропов надвое. Он перешел в государственный колледж где-то во Флориде. Похоже, он максимально использовал это. Он был загорелым, и, очевидно, потерял немного в весе.
Он обнял меня еще с большим жаром. А когда я задрала голову, чтобы взглянуть на него еще раз, он поцеловал меня, но был достаточно мудр, чтобы прервать поцелуй прежде, чем это стало проблемой.
— Ты приехал на каникулы? — спросила я.
— Да, а после них вернусь в УА. — У университета Арканзаса был большой кампус в Монтроузе, хотя некоторые из Шекспировских ребят предпочитали самое большое учреждение в Фейетвилле или филиал в Литл-Роке.
Мы смотрели друг на друга, молчаливо соглашаясь не обсуждать причины, по которым Бобо уехал из штата.
— Лили, что ты сегодня делаешь? Не работаешь?
— Нет, — ответила я коротко, надеясь, что он не станет спрашивать, почему его мама отказалась от моих услуг, в результате чего я потеряла других клиентов.
Он взглянул на меня взглядом, который я могла бы охарактеризовать как оценивающий.
— И ты здесь ходишь по магазинам?
— Моя сестра выходит замуж. Я еду домой на свадьбу и предсвадебные вечеринки.
— Так ты здесь прикупить что-нибудь из одежды. — Бобо смотрел на меня несколько минут. — И тебе не нравится ходить по магазинам.
— Верно, — сказала я печально.
— Нужно идти на вечеринку с вручением подарков?
— У меня есть список, — сказала я ему скучным голосом.
— Дашь взглянуть?
Я протянула ему распечатанный список.
— Вечеринка… две вечеринки. Обед. Потом репетиционный обед. Свадьба. Ты будешь подружкой невесты?
Я кивнула.
— Значит, у нее есть платье для тебя?
Я снова кивнула.
— Так что же тебе нужно?
— У меня есть хороший черный костюм, — сказала я.
Бобо выжидающе посмотрел на меня.
— Ну и все.
— О, ничего себе, Лили, — сказал он как юноша своего возраста. — Ты когда-нибудь вообще ходила по магазинам?