Рождество в Шекспире | страница 49
Я заперла за собой дверь и встала перед панорамным окном. Глядя на маленький треугольник, не затененный елкой, я увидела, как машина Джека развернулась и поехала обратно в мотель. Простыни на его постели будут пахнуть мной.
Зайдя в свою комнату, где мама оставила включенную лампу, я медленно разделась. Слишком поздно принимать душ — он мог разбудить родителей, если они еще не проснулись, чтобы убедиться, что я дома и в безопасности, как они делали это, когда я была подростком. Не было счета тем бессонным ночам, которыми я их наградила.
Мимоходом я подумала о Терезе и Саймоне Макклесби. Сколько добрых ночей они провели за эти восемь лет с момента исчезновения их дочери?
Убийство врача и медсестры, напряжение на репетиции свадьбы и шок от всего, что поведал мне Джек, не должны были дать мне уснуть. Но времяпровождение с Джеком сняло с меня напряжение. Даже без секса, подумала я с некоторой долей удивления, мне стало бы лучше. Я заползла на свою кровать, повернулась на бок, просунула руку под подушку, и сразу же уснула.
На следующий день я приняла душ и оделась, прежде чем выйти позавтракать и выпить чашечку кофе. Я сделала парочку упражнений на подъем торса и поднимание ног, чтобы не чувствовать себя развалиной остаток дня. Мои родители сидели за столом, подпирая газеты, когда я взяла кружку из шкафа.
— Доброе утро, — сказала мама с улыбкой.
Отец хмыкнул и кивнул.
— Как прошло твое свидание прошлой ночью? — решилась спросить мама, когда я подсела к ним.
— Хорошо, — сказала я. Мой тост выскочил, и я положила его на тарелку.
Папа посмотрел на меня поверх своих очков.
— Ты пришла домой довольно поздно, — отметил он.
— Да.
— Как долго ты встречаешься с этим мужчиной? Твоя мать говорит, он частный детектив? Разве это не риск в своем роде?
Я ответила на самый безопасный вопрос.
— Я встречаюсь с ним пару недель.
— Ты думаешь, у него серьезные намерения?
— Иногда.
Отец посмотрел на меня с некоторым раздражением.
— Что это сейчас означает?
— Я думаю, это означает, что она больше не хочет отвечать на вопросы, Джеральд, — сказала мама. Она потерла переносицу большим и указательным пальцами, скрывая легкую улыбку.
— Отец должен знать о мужчинах, которые встречаются с его девочкой, — сказал мой отец.
— Его девочке почти тридцать два года, — напомнила я ему, пытаясь удержать нежность в голосе.
Он покачал головой.
— Поверить не могу. Почему это делает меня старым, черт его возьми, псом!
Мы все дружно засмеялись над этим душещипательным комментарием.