Маленькая Лизи Кроуфорд и тенистая аллея | страница 10



Придя домой, Лизи рассказала маме все, что узнала в школе. Мама очень переживала за свою девочку, ведь первый день в новом классе всегда самый трудный. Она накормила Лизи обедом, а потом спросила, не хочет ли та пойти вместе с ней в магазин и купить что-нибудь к столу . А заодно и посмотреть, что вообще продается в местных магазинах. Бадди радостно запрыгал, увидев поводок, ведь ему тоже очень хотелось погулять с Лизи по магазинам. Заперев дом, они все вместе отправились в центр деревни. По дороге мама размышляла вслух о том, что хорошо было бы купить пару велосипедов с корзинами, чтобы ездить за покупками. Ведь отца часто не бывает дома, а носить покупки в руках тяжело и неудобно.

Погода стояла прекрасная, радостно пели птички, а легкий весенний ветерок доносил из палисадников запах жасмина. Рассматривая дома вдоль дороги и цветники в садиках, Лизи с мамой дошли, наконец, до деревенского магазина, хозяином которого был отец Хариетт. Колокольчик на входной двери приветливо зазвенел, впуская их внутрь.

Магазин был очень большой. Слева от дверей были аккуратно расставлены цветочные горшки, какие-то склянки с удобрениями, семена. С правой стороны на полках располагались сладости, крупы, выпечка, и многое другое. Мама принялась выбирать, что бы из продуктов купить, а Лизи, привязав Бадди к перилам у входа, рассматривала семена в красивых пакетиках и садовый инвентарь. Мистер Джонс, отец Хариетт, сам торговал в своем магазинчике. Он услужливо показывал маме самые свежие продукты и нахваливал зелень из монастырского сада. Мама набрала целую корзину всякой всячины, и хотела было расплатиться с хозяином. Мистер Джонс, довольный новыми покупателями, уже принялся считать товар, по-прежнему услужливо улыбаясь. И вдруг застыл на месте, не говоря ни слова и широко раскрыв глаза. Он с удивлением и ужасом смотрел через плечо миссис Кроуфорд, на улицу у входа в магазин. Лизи и её мама в тревоге обернулись и тоже посмотрели туда, куда уставился мистер Джонс.

И увидели всего-навсего свою кошку. После вчерашней ванны шерстка на ней распушилась и переливалась на солнце. Огромные зеленые глаза, казалось, светились изнутри каким-то неземным светом. Кроме того, кошка уже второй день прекрасно кушала. Поэтому уже начала немного толстеть. И выглядела просто прекрасно. Сидя на пороге магазина, пушистое создание просто не сводило глаз с мистера Джонса. Она не шевелилась, и была похожа на большую игрушку. С трудом сбросив оцепенение, мистер Джонс, к изумлению Лизи, почему-то попытался улыбнуться кошке. Он делано ласково заговорил с ней: «Ого, кого это я вижу! Миссис Троттер собственной персоной! Заходите, заходите, милости прошу. Угостить вас чем-нибудь?» Он разговаривал с кошкой, как с человеком, и пытался изобразить большую радость и проявить гостеприимство. Но наблюдательная Лизи заметила неподдельный страх и смятение в глазах хозяина магазина.