Серые будни богов | страница 18
— Я запомнить, — Хи ун Фай вполуха слушал сотую по счету историю о похождениях «пылкого иннола», не забывая обслуживать и других посетителей.
— Ну и вот… Бурю, значит, переждали. Я ей: «до встречи». И тю-тю.
— Нехорошо, — Хи укоризненно покачал головой. — У нас после такого свадьба.
Крэйвен разразился было тирадой на тему того, что с женщинами только так и надо, но даньген странным образом подобрался и с напряжением стал всматриваться куда-то за спину болтливого гостя. В порядком набитой людьми таверне стало заметно тише. Обернувшись, Крэйвен увидел двоих только что вошедших. Он видел этих людей впервые. Наверняка впервые. Даже в нетрезвом состоянии он бы запомнил эту парочку. Завсегдатаи таверны, похоже, прекрасно их знали. Щуплый мужчина с жиденькими волосами грязно серого цвета и таким лицом… Крэйвен при всем желании не смог бы подобрать точного определения. Гнусное, что ли. Такое лицо, обычно, принадлежит людям, которым можно смело его начистить и быть уверенным — есть за что. Второй мужчина вообще мало походил на человека. Голова едва не цепляет потолочные балки, а плечи загородили весь дверной проем. Животное. Как есть — огромное, волосатое животное.
Гнусный окинул властным взглядом таверну, и жестом указал верзиле на столик в углу. Тот даже шагу не успел ступить, как столик опустел. Практически опустел… Компания забыла на лавке уснувшего товарища. И легким движением великана тот был отправлен в полет. Неудачник поднял, было, крик, но осознал, с кем имеет дело, и спешно ретировался.
— Это кто такие?
— Да так… — Хи ун Фай в отвращении скривил губы. — Пойду, обслужу.
Пока даньген выслушивал пожелания важной парочки, Крэйвен бесцеремонно разглядывал их со своего места у барной стойки. Чтобы изображение не двоилось, один глаз пришлось закрыть.
Одеты богато. Ведут себя нагло. Чем-то явно не нравятся «другу» Хи ун Фаю, а он все равно их терпит. Большие шишки видать.
Даньген заглянул на кухню с указаниями и вернулся за стойку. Выудил из под нее запыленный бутыль и, с явно испорченным настроением, принялся наливать содержимое по стаканам. До Крэйвена донесся аромат дорогого гардахарского вина. Ничего себе жируют. Он снова окинул взглядом странную парочку. На этот раз исподлобья и с чувством глубокой зависти.
Дождавшись, когда Хи ун Фай обслужит «дорогих» гостей, Крэйвен продолжил расспросы:
— Так все-таки. Что за птицы?
— Аааа… — Даньген с досады махнул рукой. — Важные люди.