Шах и мат. Игра вслепую | страница 73
– Как мне теперь Юнне в глаза смотреть? – интересовалась девушка у брата.
– Как обычно, – отвечал ей Риас, скрестив руки на груди и присев на стол.
– Она так плакала, Ри! Ей же с самого детства все пророчили тебя в мужья. Да и ты тоже, молодец, – толкнула девушка плечом улыбающегося брата, – Зачем голову морочил, если на другой жениться надумал?
– Так получилось, – без сожаления оправдался блондин, – Не смотри на меня так! Я был влюблен в Юнну. Честно. Я же не думал, что легкий интерес к девчонке перерастет в большее. Дени, я же с ума от нее схожу, – протянул довольный Риас.
– Не понимаю, – показательно вздохнула девушка, – Ну да, красивая. Юнна проще будет. Но у вас с ней такие сказочные отношения складывались! Она же так любит тебя, Ри. Ты же тоже так старался удивить ее. Постоянно время для нее выкраивал, когда во дворце появлялся, а потом просто взял и исчез из ее жизни. Она же страдала, – буркнула Дени, а я опять сжимала кулаки, стараясь загасить ревность в себе.
– Когда-нибудь ты поймешь меня, Дени. Я бы тоже был рад вновь вернуть чувства к Юнне и забыть все к Ори.
– Почему? – удивилась она, а я нахмурилась, отступая на шаг назад. Я боялась услышать ответ, боялась слышать дальше этот разговор.
– Я же сказал уже. Я с ней с ума схожу. Это не всегда приятно.
Я шла неспешно и тихо, опасаясь, что меня могут услышать. Спустилась на первый этаж и сообщила Берте, что не смогла найти их. Прошло не больше пяти минут, когда Риас спустился вниз и сообщил, что мы уезжаем. Его сестра не вышла провожать нас, вновь показывая, что она недовольна выбором своего брата.
В экипаже я старалась думать о Дезант, отгоняя мысли о Солвере. Риас тоже находился в задумчивости и небольшой растерянности. Когда экипаж не свернул на главной улице к выезду из Хардона, я пришла в себя и поинтересовалась куда мы.
– Увидишь, милая, – улыбнулся Риас, обнял меня и поцеловал.
В этом районе улицы выглядели на порядок проще, чем в северной части. Я узнала поворот к заброшенному маяку, но мы проехали дальше. Риас вез меня к нашему будущему дому. По идее, я должна ощущать восторг, но внутри все еще плескалась горечь и усталость.
– Пойдем, Ори, – протягивал мне руку Риас, когда мы стояли перед высокими кованными воротами, – В нем давно никто не живет, поэтому придется приложить немного усилий, чтобы привести в порядок.
– Кто тут жил? – полюбопытствовала у жениха, когда проходила мимо качели.
– Семья уехала из Хардона, а этот дом долго не выставляли на продажу.