Шах и мат. Игра вслепую | страница 71



– Зато о тебе Ри рассказал многое, – прервала меня капризная, и не желая больше слушать, отправилась к очередной белоснежной двери.

– Посмотри на меня, Ори, – попросил Риас, и я не стала ему отказывать.

– Что ты рассказал им обо мне? – поинтересовалась у него, желая услышать свою новую легенду.

– Правду, – оборвал натянутую струну во мне сумасшедший, – Ори, все нормально. Не волнуйся так, – проговаривал он.

Я пыталась его слушать, но стук сердца заглушал слова, как и нарастающий звон в ушах. Почему он сообщил мне об этом только сейчас? Боялся, что я не поеду сюда? Я бы и не поехала, если бы знала о такой подставе. Почему он сообщил им правду? Почему не солгал? Неудивительно, что его сестра так относится ко мне.

– Ори, посмотри на меня, – опять просил Солвер, удерживая меня за подбородок, чтобы я не отворачивалась, – Они примут тебя. У них нет выбора.

«У тебя есть проблемы серьезнее! Дезант хотят убить тебя! Фертиш втянул тебя в опасную игру!» – уговаривала я себя отбросить эти несущественные проблемы, которые создал Риас, даже не поинтересовавшись моим мнением.

– Все хорошо, Риас, – проговорила я, более ровным, уверенным голосом, – Пойдем?

– Ты точно в порядке? – заглядывал он в мои глаза и хмурился.

– Да.

Высокий, худощавый мужчина встретил меня куда приветливей, чем его дочь. Светло-русые волосы аккуратно пострижены и уложены, теплые зелено-карие глаза глубоко посажены, прямой нос и выразительный подбородок.

– Извини, Ориса, – обратился он ко мне, – У Дени вздорный нрав, она еще юная и многого не понимает.

– Спасибо, отец, – облегченно высказал Солвер, найдя поддержку.

– Ничего. Я все понимаю, Мистин, – произнесла я, хотя на самом деле мне хотелось бежать из этого дома.

– Нам очень стыдно за ее поведение, Ори, – мягко обращалась ко мне та, в кого пошли дети Солверов.

Берта выглядела лет на тридцать пять, хотя уже вырастила двух взрослых детей. Платиновый шелк волос она, как и Дени, убрала в высокую прическу, оголяя длинную, бледную шею, украшенную аквамариновым ожерельем. Белое, аккуратное платье не только прибавляло молодости женщине, но и подчеркивало высокий статус своим качеством пошива и изысканностью модели. Голубые глаза смотрели на меня с беспокойством. Вот только она беспокоится за безопасность своей семьи или ей и впрямь стыдно за поведение дочери?

Глава 10. По накатанной

Обед прошел в милой беседе, где родители Риаса интересовались его делами и делились новостями из дворца. Я старалась слушать, но нервозность нарастала, особенно, когда я ловила осуждающие взгляды Деналин. Когда подали десерт, разговор плавно перетек на наше с блондином будущее. Заодно я услышала, что Риас к моему личному делу Орисы Дезант приложил свое письмо, где написал о причинах, по которым я сбежала. Он не забыл рассказать, как много я натерпелась и, как я поняла, ярко подчеркнул, что у меня не было особого выбора.