Возлюбленный из камня | страница 47



— Да… — зашипела фигура в мантии, и со своего наблюдательного пункта она увидела, как его рот скривился в подобие улыбки. — Страж выжил, а ты не справился, Генри. Господин не принимает провалы, как и я.

— Девушка. Иерофант… — удалось скорее простонать, чем произнести слово Генри. — Магия… Хранитель… 

Человек в черном напрягся, его глаза сузились. 

— Хранитель здесь? Один из тех, которых я не заметил? Покажи мне. — Вторая рука легла на висок Генри. И снова все выглядело так, как будто Генри охватила сильная судорога.

Посетитель откинул голову назад, и Фил смогла увидеть его слепой, невидящий взгляд, устремленный в потолок. Что бы там не показывал ему Генри, никто другой не мог это увидеть. Минуту спустя, посетитель вздрогнул, и его взгляд упал обратно на мужчину в постели.

— Девушка с магией — это действительно интересная перспектива, но отметил ли ты ее с намерением подарить господину или завоевать для служения ему — неважно. Твои братья разберутся с ней. Факт, который важен… ты все-таки провалился, Генри. А неудача всегда должна быть наказана. — Посетитель снова улыбнулся, и желчь поднялась к ее горлу при виде этого. На его лице читалось зло, чистое и неразбавленное, и оно радовалось от понимания, что скоро покормится. Он поднял одну руку, оставляя первую, прижатой ко лбу Генри.

Второй рукой посетитель провел по израненной груди человека, и, когда заговорил, отвратительные звуки резанули ей по ушам, словно кинжалы вонзились глубоко в мозг. Вспыхнула чернота, если это можно так назвать, чего она никогда не видела до пробуждения в подвале, и похоже Генри это не принесет ничего хорошего.

Тьма зависла на мгновение, прежде чем погрузиться обратно в саму себя, как стая голодных гончих, накинувшихся на свежее мясо. Генри вскрикнул, высоко, звонко и пронзительно.

Звук заставил ее кости загрохотать, затем резко замереть, что стал слышен только звук, что издавали мониторов, которые начали громко пищать и гудеть, предупреждая. Это не поможет.

Генри мертв. Она поняла это, как только фигура посетителя снова растворилась в тени, а Фил болезненно отбросило обратно в свое тело.

— Фелисити, — ревел Спар над ее ухом.

Прямо ей в ухо, как она поняла, потому что в нем начало звенеть из-за его громкого рева. Фил попыталась крикнуть, чтобы Страж заткнулся, но смогла только слабо заскулить.

Она нахмурилась. На нее это совсем не похоже.

Яркое солнце обожгло ее веки, и она подняла их, чтобы, прищурившись, взглянуть на сердитое лицо горгульи, которое начало сереть. Судя по ощущениям жесткого асфальта под ней и гудения людей вокруг, Фил решила, что будет очень плохо, если он примет свою естественную форму прямо сейчас. Она сосредоточилась, чтобы получилось что-то сказать, и попыталась снова.