Фея с островов | страница 71
Когда со сборами было покончено, Манро тронулись в дорогу, но проехали совсем немного, когда услышали отдаленный звук волынок. В тихом безветренном воздухе все четче стали слышны звуки древнего горского пиброха[27] «Мир или война».
— Это Маккензи выслали нас встречать! — довольно просиял Эхин.
Его дядя Ремси подтвердил это:
— Мы ведь уже в землях Маккензи, мы их гости, и было бы странно, если бы они не проявили к нам учтивость.
Вскоре они увидели на холме играющих на волынках горцев, а также несколько всадников с гербом Маккензи на скреплявших складки клетчатых тартанов значках — головой оленя с ветвистыми рогами. Ехавший теперь подле Дэвида отец Тутило сообщил, что возглавляет встречающих некий Кристофер Мак Рэ, констебль клана.
— Он возвысился не так давно. И хотя воины Мак Рэ всегда были в почете у Маккензи, раньше этот пост занимал другой из Мак Рэ, некий Малкольм. Тебе что-то говорит это имя?
Дэвид кивнул. Он знал, что тот, о ком только что упомянул священник, оказался в немилости у Гектора Роя как раз из-за своей верности. Почти два года, пока шла война между дядей и племянником Маккензи за звание вождя, верный Гектору Рою Малкольм удерживал для своего вождя его замок Эйлен-Донан. Даже когда Джон Киллин вырезал весь его скот — а для горца это огромная потеря, — Малкольм держал оборону и не открывал ворота. Но потом Джон Киллин и Гектор Рой помирились, замок по приказу последнего был сдан, однако ни молодой, ни старый вождь не стали возмещать убытки прежнему констеблю Малкольму Мак Рэ. А когда он выставил требования, его просто сместили, отдав этот пост другому человеку. Как раз этому напыщенному Кристоферу, встречавшему гостей. Но прежний констебль Малкольм затаил на них обиду, и, как было известно Дэвиду, именно на его помощь они теперь могли рассчитывать.
Эти мысли вихрем пронеслись в голове Дэвида, пока новый констебль Кристофер приветствовал вождя клана Манро. Простота гэльского языка и обычаев отбрасывает все почетные титулы, и к вождю можно обращаться по имени. Орсон, наблюдавший со стороны, как запросто общаются Эхин и человек от Маккензи, даже охнул от неожиданности:
— Клянусь бородой, милорд, они так просты… Ох!
В следующий момент Орсон вскрикнул, ибо Дэвид локтем дал ему под дых.
— Еще раз обратишься ко мне как к господину… лишишься своей прославленной бороды.
Тут он заметил, что Кристофер Мак Рэ смотрит в их сторону, и поспешил улыбнуться и помахать рукой, выражая приветствие, как и полагалось заезжим торговцам, желающим расположить к себе членов клана. Опешивший Орсон только моргал, наблюдая, как его рыцарь и господин добивается милости какого-то голоногого горца, обернутого в плед.