Дочь Стаи | страница 29



Они немного поговорили. Майк обещал привести Бекку как можно скорее. Она не двигалась. Она все еще стояла посреди комнаты, сжимая свои джинсы.

Он отключил телефон и приобнял ее, прижав к себе.

— Мой дом? — Ее голос дрожал и звучал отдаленно.

Он снова поцеловал ее.

— Я возьму этих ребят. Я клянусь, сладкая.

Она кивнула.

Они быстро оделись, Майк взял ее за руку и повел вниз по лестнице. Какая разница за несколько часов. Когда они приехали в небольшую квартирку они были счастливыми и возбуждены. Теперь он вел вниз убитую горем Бекку к ее автомобилю, он хотел кого-нибудь задушить.

Поездка обратно на территорию Стаи заняла меньше времени. Бекка оставалось тихой, глядя в пассажирское окно. Машин на территории было больше, чем Майк мог вспомнить, что видел, когда прибыл.

Бекка вздохнула и повернулась к нему. Вместо слез, он увидел гнев.

— Это оно. Этим все должно закончится. Никто больше не потеряет то, что любит.

Майк кивнул.

— Да.

Она удивила его, наклонившись и схватив его лицо. Она поцеловала его крепко.

— И заставь их заплатить за то, что они разрушили самый прекрасный вечер.

Майк улыбнулся.

— Ты получишь это.

Она потянулась к дверной ручке, сделала глубокий вдох и выбралась из внедорожника. Майк поспешил за ней. Вместо того, чтобы идти к главному дому, она обошла вокруг большого строения и пошла по дороге к своему дому. Майк не отходил от нее эти несколько минут.

Впереди них он увидел Альфу, несколько охранников, Тодда, Кенни и Эрика.

Тодд оторвался от группы и поспешил к ним. Он бросился на Бекку.

— Мне очень жаль! Я был так напуган.

Бекка засмеялась и похлопала его по спине. Майк почувствовал себя лучше, когда она выпустила Тодда и придвинулась ближе к нему. Майк сжал ее плечо.

— Все хорошо, Тодд, — сказала она другу.

Тодд кивнул.

— Пойдем. Давайте покончим с этим.

Они последовали за ним. Когда Бекка дошла до своего отца, он раскрыл объятия, и она уткнулась лицом в его грудь.

Только когда он понюхал ее. и взглянула на него с таким близким к шоковому видом, Майк вспомнил, что она не успела помыться.

Но независимо от того, что Альфа Нельсон думал, он не показал этого. Он только качал свою дочь в объятьях и говорил ей, что они построят дом больше и лучше.

Она наконец отодвинулась.

— Ладно, дай мне посмотреть.

Альфа Нельсон обернул руку вокруг ее плеча, и медленной группой они подошли ближе к коттеджу. Он все еще стоял, в отличие от общинного центра. Но огонь был очевиден. Красивое крыльцо исчезло, и с левой стороны дома до сих пор с балки капала вода.