Слайдер | страница 85
Когда она рассказывала о младенце, которому помогла родиться и которого навещает, я предполагал, что она заглядывает к нему, спрашивает медсестер, как он себя чувствует и уходит. Это не имело никакого отношения к тому, что происходило на самом деле. Это было ясно как божий день. Ребенок что-то значил для неё. Она что-то чувствовала к нему. Она заботилась о нём, как о своем собственном. О моём присутствии стало известно, когда рядом со мной появилась медсестра. Когда глаза Аннабелль встретились с моими, я увидел вспышку эмоций на её лице: шок, неуверенность, гнев и стыд. Я старался выразить свое понимание без слов. Я не судил её. Нет, я не понимал, что здесь происходит, но это не значило, что я не чуткий и не попытаюсь понять.
— Тёрнер, — произнесла она моё имя, практически как вопрос.
Я подошел ближе, пока не оказался прямо перед ней.
— Привет.
— Что ты здесь делаешь?
— Я был в твоём отделении, хотел сделать тебе сюрприз, но тебя там не оказалось.
— Откуда ты узнал, что я здесь?
— Я не знал.
— Я не понимаю.
— Я догадался.
Она наблюдала за мной с задумчивым выражением лица. Аннабелль понятия не имела, что делать или что говорить, но она была по-прежнему в режиме защиты. Вместо того, чтобы придавать большое значение тому, что увидел, я решил сменить тему и настроение на то, что я планировал, направляясь сюда.
— Я подумал, что ужин у меня может быть хорошей идеей.
— У тебя?
— Да. Я довольно-таки хороший повар. Не волнуйся, ничего банального типа свечей и Марвина Гэя, или чего-то подобного. Всё будет довольно просто, но я подумал, что ещё одно легкое и расслабляющее свидание нам не помешает, пока я придумаю что-то, что заставит тебя задуматься, почему же ты всё-таки согласилась. — Я улыбнулся, надеясь, что ей понравится моё поддразнивание.
Несмотря на то, что она держала на руках такого маленького человечка, её внимание было приковано ко мне, а восхитительные бровки взлетели вверх.
— Ужин у тебя, поскольку ты всё ещё планируешь другие свидания, которые заставят меня усомниться в принципах собственной жизни?
— Ну, это один из вариантов.
— Доктор Брукс, это совсем не смешно.
— На самом деле, смешно.
— Вообще-то, нет.
— Думаю, я весьма забавный. Но это не ответ на мой вопрос.
— В действительности ты не задал мне вопрос.
— Полегче, дерзкая девчонка. Наверное, я не произнёс фразу как вопрос, — вот она снова держит меня под каблуком. — Не хотела бы ты прийти сегодня вечером ко мне на ужин, и мы смогли бы поговорить и выпить вина?