Слайдер | страница 52
— Нет, я в порядке. Я не умею водить машину с механической коробкой передач, и я уверена, они не захотят заменять её на автоматическую на этой тачке, если ты попытаешься научить меня. Я лучше просто посижу, если можно? — Аннабелль колебалась, ожидая, что я надавлю на неё, чтобы она передумала. Но я не стал этого делать.
— Это прекрасно,— я улыбнулся, чтобы успокоить её. Когда она улыбнулась мне в ответ, чувство, которое пронзило меня, было невероятным. Я хотел сделать её счастливой. Мне всегда было всё равно на других женщин, с которыми я ходил на свидания, это они всегда хотели сделать меня счастливым. Но улыбка, которую она послала мне, Боже мой, она могла осветить всё вокруг.
Мы закончили тем, что объехали трассу ещё приблизительно десять раз. Я разогнал автомобиль до 140 миль в час, что заставило Аннабелль напрячься и прикоснуться к моей руке. С неё было достаточно, и я сбавил скорость. Я был не против этого. После того, как мы сняли костюмы и возвращались к моему автомобилю, я взял её за руку. Проводя своим большим пальцем вверх-вниз по гладкой коже её запястья, я убедился, что она была такой же мягкой, как я и предполагал. После того, как она села в автомобиль, всю дорогу по пути к её дому мы провели в тишине. Единственная вещь, о которой я спросил, была о том, хотела ли она перекусить. Она сказала, что не голодна, и я знал, что она имела в виду. Это было похоже на то, как будто мы оба пытались обдумать прошедший вечер. Как только мы подъехали к её дому, я помог ей выйти и проводил к двери.
— Надеюсь, ты хорошо провела время, — тревожно сказал я.
— Мхмм, да, хорошо, — она застенчиво взглянула на меня.
— Я хотел бы ещё раз пригласить тебя на свидание, если ты не против.
Аннабелль обдумывала мои слова мгновение, а затем сказала:
— Я хотела бы этого.
Не было ничего, что могло бы остановить улыбку, которая расплылась по моему лицу.
— Тогда хорошо. Я буду на связи. Мне нужно подумать о том, куда я хочу свозить тебя в следующий раз.
Её глаза расширились.
— Больше никаких безбашенных поступков, — она рассмеялась. — Не уверена, что моё бедное сердце сможет это выдержать.
— Ты поранилась сегодня?
Она смутилась.
— Ну… нет, но…
Я прервал её.
— Тебе было весело?
— Да.
— Хорошо, я сообщу тебе, когда назначу следующее свидание. И, Аннабелль… будет весело.
Она вздохнула, зная, что со мной бесполезно спорить.
— Тогда я буду ждать звонка.
Наклоняясь вперёд, я нежно поцеловал её в щёку. Аромат сахарной ваты держался на её коже. Я услышал её небольшой вздох и хотел поцеловать её в губы, но некоторые вещи нужно подождать.