Доверься мне | страница 68



— И в кого ты нарядился? — спросила Стеф.

— В себя, — сказал я, оборачиваясь. Она была одета, как Красная Шапочка, блуждающая на съемках порнофильма.

Она улыбнулась, накручивая косичку на палец. — Это не совсем костюм.

— Мы слишком клёвые, чтобы носить костюмы, — сказал Джейс, разглядывая подругу Стеф.

Я аккуратно убрал руки Стеф. — Вы, девчонки, круто выглядите.

— Знаю. — Хихикнула Стеф. — Мы можем присоединиться? — спросила она, кивая на игру.

Джейс отступил, и я знал, что он запал на подругу Стеф, так что ночь он проведет не один.

Я быстро нашёл Пироженку. Второй раз за вечер я был удивлен, когда увидел, что она делала.

Она танцевала.

Это не должно было быть так уж весомо, но было у меня подозрение, что причина, по которой она бросила профессионально танцевать стоила ей танцев вообще.

Боже, она была… словами не передать.

Песня была быстрой, с множеством ударов, и ее бедра справлялись со всеми ними. Они с Бриттани танцевали, держась за руки. Я расплылся в улыбке, когда к ним присоединился Джейкоб. Её голова была запрокинута назад, руки подняты вверх и она смеялась.

В тот момент я понял, что видел совсем другую Эвери. Я никогда раньше не видел её такой оживлённой и беззаботной, и это было чертовски круто.

— Я когда-нибудь женюсь на этой девушке, — сказал я вслух.

Джейс поперхнулся пивом и наклонился, делая глубокий вдох.

Твою мать.

Я улыбнулся.

Но улыбка сразу же начала таять, когда какой-то парень подошел к ней сзади, положив руки ей на бедра. Эвери отскочила в сторону и оглянулась через плечо.

Тони. Так его звали. Первокурсник, только что посвященный в братство Джейса. Он был частью первой группы, которую мы победили в пиво-понг — тот, кто почти зарылся мордой в стол. Я не знал его, но он мне не понравился. И мне уж точно не нравилось то, что он делал с её бедрами.

Эвери отошла в сторону, но Тони прицепился к ней как гребаный осьминог. Он явно был пьян в хлам, а она явно не хотела с ним танцевать. Каждый раз, когда она от него отходила, он притягивал её обратно.

От гнева меня разрывало изнутри. Я шагнул вперед, игнорируя Джейса, окликнувшего меня. Я был на другом конце гаража, когда Тони положил ей руку на живот.

— Отпусти меня! — крикнула она.

У меня волосы стали дыбом ты её крика. Я споткнулся — споткнулся, твою мать, — и потом, сшибая всех с ног, я бросился вперёд. Я их даже не видел.

Меня захлестнуло яростью, когда я взял Эвери за руку и оттащил назад. Её испуганный вздох прозвучал громом в моих ушах, когда я оттолкнул Тони. Этот кретин споткнулся, влетая задом в стену.