Доверься мне | страница 68
— И в кого ты нарядился? — спросила Стеф.
— В себя, — сказал я, оборачиваясь. Она была одета, как Красная Шапочка, блуждающая на съемках порнофильма.
Она улыбнулась, накручивая косичку на палец. — Это не совсем костюм.
— Мы слишком клёвые, чтобы носить костюмы, — сказал Джейс, разглядывая подругу Стеф.
Я аккуратно убрал руки Стеф. — Вы, девчонки, круто выглядите.
— Знаю. — Хихикнула Стеф. — Мы можем присоединиться? — спросила она, кивая на игру.
Джейс отступил, и я знал, что он запал на подругу Стеф, так что ночь он проведет не один.
Я быстро нашёл Пироженку. Второй раз за вечер я был удивлен, когда увидел, что она делала.
Она танцевала.
Это не должно было быть так уж весомо, но было у меня подозрение, что причина, по которой она бросила профессионально танцевать стоила ей танцев вообще.
Боже, она была… словами не передать.
Песня была быстрой, с множеством ударов, и ее бедра справлялись со всеми ними. Они с Бриттани танцевали, держась за руки. Я расплылся в улыбке, когда к ним присоединился Джейкоб. Её голова была запрокинута назад, руки подняты вверх и она смеялась.
В тот момент я понял, что видел совсем другую Эвери. Я никогда раньше не видел её такой оживлённой и беззаботной, и это было чертовски круто.
— Я когда-нибудь женюсь на этой девушке, — сказал я вслух.
Джейс поперхнулся пивом и наклонился, делая глубокий вдох.
— Твою мать.
Я улыбнулся.
Но улыбка сразу же начала таять, когда какой-то парень подошел к ней сзади, положив руки ей на бедра. Эвери отскочила в сторону и оглянулась через плечо.
Тони. Так его звали. Первокурсник, только что посвященный в братство Джейса. Он был частью первой группы, которую мы победили в пиво-понг — тот, кто почти зарылся мордой в стол. Я не знал его, но он мне не понравился. И мне уж точно не нравилось то, что он делал с её бедрами.
Эвери отошла в сторону, но Тони прицепился к ней как гребаный осьминог. Он явно был пьян в хлам, а она явно не хотела с ним танцевать. Каждый раз, когда она от него отходила, он притягивал её обратно.
От гнева меня разрывало изнутри. Я шагнул вперед, игнорируя Джейса, окликнувшего меня. Я был на другом конце гаража, когда Тони положил ей руку на живот.
— Отпусти меня! — крикнула она.
У меня волосы стали дыбом ты её крика. Я споткнулся — споткнулся, твою мать, — и потом, сшибая всех с ног, я бросился вперёд. Я их даже не видел.
Меня захлестнуло яростью, когда я взял Эвери за руку и оттащил назад. Её испуганный вздох прозвучал громом в моих ушах, когда я оттолкнул Тони. Этот кретин споткнулся, влетая задом в стену.