Ж - значит жертва | страница 48



Корнелл подался вперед. — И закон разрешает вам тут распоряжаться? Здесь частная собственность.

— Вообще-то, мы говорили с вашим отцом и спросили, можно ли посмотреть машину. Он разрешил.

— Я не думаю, что он понял, что вы имели в виду.

— Я не знаю, что вам сказать. Может быть, лейтенант Долан сможет объяснить, когда вернется. Он попросил меня посторожить машину, пока не приедет полицейский. Вам что-нибудь здесь было нужно?

— Я пришел посмотреть, что здесь происходит. Я лучше скажу отцу. Ему это не понравится.

Корнелл пошел к дому. Когда он дошел до подъездной дорожки, у дома остановилась полицейская машина. Когда полицейский вышел, они с Корнеллом обменялись рукопожатием. Я смотрела, как двое посовещались, через минуту к ним присоединился хозяин. Даже издали было видно, что он возмущен, как петух, чей курятник попал в осаду.

За ними остановилась машина Долана. Трое подождали его, и завязалась новая дискуссия, в конце которой все четверо гуськом двинулись в мою сторону.

Долан представил полицейского, которого звали Тодд Чилтон.

Руел всмотрелся в меня и повернулся к Долану. — Это и есть специалист, о котором вы говорили?

— Она — частный детектив. Мы доставим машину в Санта-Терезу и там специалисты ее исследуют.

— Вы говорите, что заберете машину? — Руел посмотрел на полицейского, не в силах поверить. — Он не может это сделать, правда?

— Может, сэр.

— Эта машина простояла здесь восемнадцать лет. Если у копов так горело, почему они не забрали ее сразу?

Долан ответил. — Информация пришла неделю назад. Мы первый раз об этом услышали, иначе мы так бы и поступили.

— Вы не можете так просто зайти сюда и уйти с тем, что мое. — Он повернулся к полицейскому — Я хочу, чтобы он убрался отсюда.

Чилтон сказал — Он имеет право забрать ее.

— Тогда ты убирайся тоже!

Если раньше тон Чилтона был примиряющим, то теперь он стал официальным.

— Извините, сэр, но эта машина рассматривается как улика в криминальном расследовании. У вас нет выбора.

Корнелл сказал — Ладно, папа. Успокойся.

Руел неожиданно сдался. Он снял шляпу, хлопнул ею по бедру и ушел. Корнелл отправился за ним.

Мы услышали короткий гудок на улице и увидели подъехавший местный эвакуатор.

Чилтон свистнул, чтобы привлечь внимание водителя и указал в нашем направлении.

Когда «Мустанг» погрузили, мы проследовали за эвакуатором на улицу. Водитель подождал, пока мы сели в машину Долана, и мы двинулись за эвакуатором, не теряя «Мустанг» из вида.