Ж - значит жертва | страница 21



Клорис ждала у задней двери, придержав ее, когда я входила. На ней были светло-коричневые шорты-бермуды и белая футболка. Ее темные волосы были заколоты за ушами.

На кухне было жарко, как во Флориде в июне. Две большие стальные кастрюли стояли на огне. Крышки, ковшики, щипцы были разложены, как хирургические инструменты. Третья кастрюля содержала темно-красную жидкость, вязкую, как клей. Я почувствовала густой горячий аромат размельченной клубники. Двенадцать пол-литровых банок выстроились на столе посередине кухни. — Извините, что помешала.

— Ничего. — Она вернулась к раковине.

— Вы помните дело?

— Смутно.

— С вами беседовал полицейский. Согласно его рапорту, вы видели девушку, голосовавшую на шоссе около эстакады Фэр Айл, 29 июля 1969 года. Вы сказали, что видели машину, которя остановилась и подобрала ее. Она подходит по описанию к жертве убийства, которую нашли в Ломпоке через пару дней.

На щеках Клорис появились розовые пятна, как будто румяна, нанесенные косметологом в универмаге. — Хотите холодного чая? Он уже готов.

— Это было бы прекрасно.

Клорис открыла кухонный шкафчик и достала голубой алюминиевый стакан, который наполнила кубиками льда. Она налила чай из толстого стеклянного кувшина, который хранила в холодильнике. Я чувствовала, что она тянет время. Она протянула мне стакан.

Я пробормотала — Спасибо.

Клорис облокотилась на стол. — Я это выдумала.

Я отодвинула стакан — Какую часть?

— Все. Я никогда не видела девушку.

— Вообще не видели?

Она покачала головой. — Я встретила полицейского, того, котрый написал рапорт. Я недавно приехала в Калифорнию и никого не знала. По соседству видели бродягу и полицейского послали поговорить с нами. Я не работала в тот день. Мне недавно удалили аппендицит и я еще неважно себя чувствовала. Иначе меня бы не было дома. Мы долго разговаривали, мне он понравился.

Она остановилась.

— Не торопитесь, — сказала я.

— Через неделю в газете упоминули его имя, в связи с расследованием убийства. Я никогда в жизни никого не обманывала, но позвонила в отдел шерифа и попросила его.

— Ваше заявление о том, что вы видели девушку, чье описание сходится с жертвой, было полнейшей ложью.

— Все, что я хотела — это еще раз поговорить с ним.

Она замолчала.

— И это сработало?

Она пожала плечами. — Я вышла за него замуж.

Клорис посмотрела в окно. Я увидела подъезжающую к дому машину.

Она понизила голос. — Сделайте мне одолжение.

— Конечно.

— Не говорите об этом моему мужу.