Чистилище | страница 83
- Бен, подойди, - тихо проговорил Салливан.
- Да сир.
- Сегодня лунная ночь, но глаза уже не те. Где та тропинка, видишь? Тогда веди. А все остальные строго за мной. След в след. Оступившись можно увязнуть.
Приглушенные голоса, передающие приказ фон Элликота, уносил свежий ветер. Сорок два всадника один за другим скрылись в камышах, осторожно ступая по неприметной тропе. Отряд Салливана состоял из тридцати небесных, временно сменивших тяжелые латы на простые кольчуги, кожаные нагрудники или бригантины, десятка конных стрелков с арбалетами, которые в жизни не имели доспехов, Остина фон Келли, с лицом бледнее чем мелькающая между облаков луна и едущего впереди Бена, уверенно выбирающего направление в темных, шелестящих зарослях камыша. Дойдя до воды лошади беспокойно зафыркали, застригли ушами, но успокаиваемые опытными наездниками шли вперед. И прежде чем поплыть - прошли не менее сотни шагов. Пусть и не по прямой, передвигаясь по отмели максимально приблизились к противоположному берегу. Оставалось преодолеть меньше трети пути. Выше и ниже по течению должны были переправляться еще пять таких же групп. И благодаря удачно проложенному маршруту отряд под командой Салливана форсировал Севенну первым, при этом сохранив силы.
- Бен, туда. Осмотрись. Вы двое, туда. Не дальше пятидесяти шагов.
Трое бойцов спешились и растворились в темноте. Салливан подъехал вплотную к Остину и пересчитывая темные фигуры выходящие из воды довольно протянул.
- Ох и повезло же. Твоим первым убитым может стать рыцарь ордена святого Лайонела. Может почти такой же высокородный, как ты. Завидую. Мне в свое время повезло меньше. Голодные войны, бунтующая чернь... Рубить истощенных, чумазых крестьян - не так уж много чести и совсем нет удовольствия...
Он легко хлопнул по плечу молчащего юношу. Добродушно улыбнулся.
- Сир, сто пятьдесят шагов на северо-запад часовые. Трое, один спит.
- Хорошо. Зови других. По коням.
Когда конный отряд рысью пошел вперед, Остин почувствовал себя гораздо увереннее. От части потому, что теперь никто точно не видел, как он дрожит. Как нервно сжимают поводья затекшие руки, как щелкают зубы за посиневшими губами. Нет, он не боялся. По крайней мере отчаянно старался уверить в этом самого себя. Но он был насквозь промокшим, и холодный ночной ветер пробирал до костей. Вот только другие почему-то не дрожали. Или же скрывали это более умело.
Перешли в галоп. Через несколько мгновений спереди раздался короткий, быстро оборвавшийся крик. Показались костры и палатки вражеского лагеря. Слева, между деревьев, мелькали силуэты таких же разгоняющихся всадников. Больше сотни конных ворвались в лагерь, рубя направо и налево. Поднялась жуткая суматоха. Крики убиваемых слились с боевым кличем убийц. Ржание лошадей перемешивалось с ревом сигнальных рогов. А с побережья уже спешили новые и новые отряды небесных.