Чистилище | страница 27



Тем временем, группа конных лайонелитов остановилась в тридцати шагах от ворот. Один из них, со светлыми волосами по плечи, выехал вперед. Гордо выпрямился в седле. Набрал в грудь воздуха.

- Слушай меня, Ботрайт! Слушайте так же все вы, защитники Дурн-фара! Слушайте... ибо я не повторяю.

Его резкий и неприятный голос резал слух.

- Лорд Дэсфорд шлет вам...

- Ты бы хоть представился! Мямля! - Выкрик капитана Ботрайта прогремел, словно сошедший с гор камнепад. Под светловолосым послом заплясала лошадь. Стоявший рядом с капитаном, Аддерли, с недовольной миной поковырял в ухе.

- Лорд Дэсфорд ш...

- Ты не Дэсфорд! - Снова перебил Ботрайт. И продолжил несколько тише. - Я знаю Великана. Он вдвое больше тебя щенок! И втрое вежливее. Достойно приветствует даже врага. Ты же... а-а-а что зря языком молоть. - Капитан плотно сжал зубы, на выбритых до синевы скулах заиграли желваки. Он замолчал, но лишь на мгновение. Перевел взгляд на лейтенанта Брикмана. Сухо скомандовал. - Враг у ворот. Арбалетчики к бою.

В повисшей, буквально звенящей тишине, было слышно как где-то далеко залаяла собака, неизвестно откуда взявшаяся в гарнизоне. Все на секунду оцепенели. Первым пришел в себя Рональд Брикман. Вопреки своему обыкновению - трезвый и чисто выбритый.

- Пятая, шестая, седьмая десятки! - Торопливо прокричал он. - Заряжаай!

Некоторые из лайонелитов заметно заволновались. Их великолепные боевые жеребцы заплясали, почувствовав напряжение. Светловолосый поднял руку, призывая к порядку, остановил взглядом тех, кто собирался развернуть коня.

- Пусть не благородный, но широко известный своими деяниями капитан, - проговорил он тоном надменным и чуть ли не издевательским, - наверняка не позволит себе пролить кровь безоружных парламентеров. Пришедших к нему с...

- Я не вижу парламентеров, - прорычал, задетый упоминанием о его происхождении, Брюс Ботрайт - сын и внук пекарей из под Элрина, - разве что, твоя пищащая башка здесь заместо белого знамени. Нет? Значит вы лишь кучка лазутчиков, коих обнаружил мой зоркий глаз. Лейтенант, командуйте!

- Цеельсь! - Проорал Брикман, не спуская глаз с капитана. Он очень надеялся, что ни кто из его людей не выстрелит раньше времени. Надеялся, что бойцы, как и он, понимают, что это всего лишь игра. Метод ведения переговоров.

- Отставить! - Вдруг вмешался Аддерли. - Ну что вы, господа, право слово... - добавил он уже тише, обращаясь в основном к Ботрайту, - не стоит торопиться. И потом, распоряжением графа, это - мои люди. Позвольте мне руководить ими. И переговорами...