Мой Фараон | страница 58
Я выгляжу наверно красиво, длинные темно-каштановые волосы свободно падают до талии. Вот подождите, еще опять вас обрежу. Длинное, легкое, красное платье на лямочках с разрезами от бедра. Не стала я долго думать, и выбирать, белый уже приелся, а вот красный…ну что скрывать понравился мне Сет в красном образе. На голове диадема, браслеты, даже чуть подкрасила глаза для такого дела. Разношерстный народ наблюдая как приближаюсь к трону испытывает различные чувства от восхищения до страха. Стараюсь не обращать на свои обострившиеся от нервов чувства внимания. Я гордая, статная, Бригантина на плаву…плыву к своему фараону…
От волнения время казалось, ползет как черепаха, старалась держать себя в руках, но вроде, первые ряды все же подхватили мое странное воздействие от тела. Фух. На колени слава богам не падали имея защитные амулеты.
Но подойдя вплотную, под пристальным вниманием сотни глаз волнение, наконец, испарилась. Как будто во всем мире были только мы вдвоем, его невозмутимое спокойствие влияло на меня. А легкая улыбка и теплый миндальный взгляд завораживал. Не будоражил тело и дух своей властностью, силой, а именно успокаивал. Даже то что, на мой взгляд, его корона выглядела смешной, образ не портило. Он изменился? Или всегда был таким? Человек, который как танк идет к своей цели, привык безнаказанно брать, повелевать. Неужто тот щелчок по носу, от меня любимой…и потом мое участие, тогда на балконе. Фактически ничего не значило же, или просто не вижу дальше своего носа?
Мысли так быстро проносились в голове, воспоминания. После того как погостила у богов стало как-то по-другому, чувствую себя легче. Встаю уважительно на колено перед троном.
— Хора Небти Ни-сут-бити Са-Ра Рамсес, глава угодий, владыка мой, великий из великих! Тебе подвластно все, что есть на свете, и даже то, чего на свете нет! Коль спустишься ты к озеру, — к тому, что Победой зовется, и поплывешь под парусом, — пускай же твои не оборвутся паруса. Ладья твоя движенья не замедлит, беды с твоею мачтой не случится, и реи не сломаются твои, не поскользнешься ты, сходя на берег, не унесет тебя волна речная, и не вкусишь ты ярости потока, каков лик страха — не увидишь ты! Плывут к тебе стремительные рыбы, ты только жирных птиц сетями ловишь, — а столь удачлив ты по той причине, что ты — родной отец простолюдину, муж для вдовы и брат для разведенной, и потерявшим матерей — защитник.
О боги, только бы не сорваться и не расхохотаться. Народ за мной затаил дыхание от восхищения видимо. Этот замечательный опус нашла в одном из свитков. Оказывается у них очень оригинальная литература, любители египтяне такого витиеватого слога. Ох, благо в жизни они общаются нормально.