Заговор | страница 38



— Ни с кем не обсуждайте этого дела, — сказал тот. — Если о наших подозрениях узнает кто-то из непосвященных, мы поставим под удар всю секретность операции, что заставит убийц затаиться; в таком случае нам останется только собрать свои костяшки и начинать все сначала — если вообще нам повезет снова напасть на след.

— Совершенно верно, — сказал Директор. — Значит, из ста сенаторов нас интересует только один. Ваша задача — установить его личность. А вы, Мэтт, для начала проверьте ресторан «Золотой Утенок».

— И каждый отель в Джорджтауне, чтобы найти тот, в котором 24 февраля собиралась компания на ленч, — сказал Роджерс. — И больницу. Может быть, кто-нибудь заметил там подозрительную личность, шатавшуюся по коридорам: убийца мог обратить на себя внимание, пока Колверт и вы, Эндрью, расспрашивали Казефикиса. Я думаю, это все, что мы можем сделать в настоящий момент.

— Согласен, — сказал Директор. — О'кэй, Мэтт. Не буду больше вас задерживать. Как только что-то узнаете, немедленно сообщайте.

— Конечно, — сказал помощник и вышел из кабинета.

Марк тоже поднялся, но Директор жестом остановил его и нажал кнопку интеркома.

— Принесите, пожалуйста, нам кофе, миссис Макгрегор.

— Сейчас, сэр.

— Отныне, Эндрью, вы являетесь сюда в семь часов утра непосредственно ко мне. Если возникнет экстренная необходимость, звоните по коду «Юлиус». В случае моего звонка к вам я назовусь так же. Как только вы услышите код, немедленно бросайте все дела. Запомнили?

— Да, сэр.

— Теперь самое важное. Если так сложатся обстоятельства, что я погибну или исчезну, связывайтесь непосредственно с Генеральным Прокурором, а Роджерс позаботится об остальном. Если же погибнете вы, молодой человек, то предоставьте принимать решение мне. — Он улыбнулся в первый раз, хотя Марку и в голову не могла прийти мысль о шутках. — Из вашего досье я увидел, что вы обращались с просьбой о двухнедельном отпуске. Считайте, что сегодня с полудня вы находитесь в отпуске. Я бы хотел, чтобы минимум на неделю как официальное лицо вы убрались с горизонта. Грент Нанна уже предупрежден, что вы прикомандированы ко мне, — продолжил Директор. — Вам придется терпеть меня в течение шести суток, молодой человек, и такое испытание не выпадало на долю никому, кроме моей покойной жены.

— А вам — меня, сэр, — не задумываясь, брякнул Марк.

Он ждал, что сейчас на его голову обрушатся громы и молнии, но Директор снова улыбнулся.

— С сегодняшним днем у вас шесть суток, с завтрашним — пять, и я хочу схватить этого типа и его сообщников на месте преступления. И пока этого не случится, никому из нас не придется и думать о соблюдении рабочего режима.