Прямая угроза | страница 22
— Владелец носит фамилию Малоун, — сказал, заглядывая ей через плечо Дэйв Армстронг. — Это он сидит за рулем. У нас на него кое-что есть.
— Что именно? — спросила Лиз.
— В восьмидесятых он отсидел шесть лет за попытку убить офицера ККО. Оставил отпечатки пальцев на бомбе, заложенной под машину полицейского, но та не взорвалась. Несколько приговоров за насильственные действия. В последнее время притих. Он человек средних лет, какими и все мы скоро станем.
— Говори за себя, хорошо? — сказала Лиз. — А второй, который сидит рядом с ним впереди, это кто?
— Не знаю, — ответил Дэйв.
— Как ты думаешь, что там происходит, Дэйв? — спросила она.
Дэйв пожал плечами:
— Сказать трудно. Но сомневаюсь, что там все чисто.
— Нам известно, кому принадлежит фермерский дом?
— Компании из Белфаста. Имена директоров я получил, ни за одним из них у нас ничего не числится. — Он улыбнулся. — Я собирался съездить туда сегодня, посмотреть, что там к чему. Не хочешь поехать со мной?
— Речь идет о проникновении в частное владение?
— Нет, конечно, — ответил Дэйв, однако по блеску в его глазах Лиз поняла, что именно этим он и собирается заняться.
Быстрота, с которой городской пейзаж сменился сельским, удивила ее. Скучное серое небо нависало над ними, точно свинцовый потолок, порывистый ветер беспорядочно швырял в лобовое стекло заряды дождя.
— Не лучший день для загородной прогулки, — сказала Лиз, сокрушенно глядя на свои городские туфельки и размышляя, насколько они водонепроницаемы.
Однако полчаса спустя, когда они достигли Ирландского моря и покатили по пустынному берегу, сквозь тучи пробилось жиденькое солнце, от которого заискрились волны.
— Красиво? — негромко спросил Дэйв.
Лиз кивнула.
— Я и не знала, какие прекрасные здесь места, — сказала она.
— Я тоже. Думал, что вся эта страна состоит из типовых муниципальных домов, на стенах которых написано краской «Да здравствует ИРА» и «Долой британцев».
В конце деревенской улицы Дэйв круто взял влево, обогнул бухту и проехал по узкому мосту, после чего они увидели впереди закрытые ворота владений Национального треста.
— Как мы внутрь-то попадем? — спросила Лиз. — Для того чтобы открыть ворота, требуется специальное устройство.
— Устройство у меня имеется, — сказал Дэйв, сбавляя скорость и опуская руку в карман. — Тед сделал точную копию того, что одолжил нам Фил Робинсон.
Они миновали каменную сторожку привратника. Около нее стоял черный автомобиль, указывавший, что сторожка занята постояльцами.