Месседж от покойника | страница 117
И вот он шел молча, глядя, как тускнеет горизонт и над дальним силуэтом грузового корабля наливается белым светом луна.
— Я знаю, за что его убили, — вдруг сказала Джинна. — Он что-то знал, чего даже я не знаю. — Помолчала немножко и прибавила: — Он был такой… бесхитростный, что ли. С ним все делились. А он ведь готовился стать хорошим психологом. И он умел из обрывков фраз и фактов создавать цельную картину… Ты понимаешь, что я говорю?
— Понимаю. — Грейслин глядел на луну. — Сожалею о твоей утрате.
А про себя добавил искренне: «Но я по этому поводу никаких страданий не испытываю».
Допрос Санчеса Рамиро шел уже пятый час, вел его Крис, сотрудник О’Рэйли.
— Все отрицает, в убийстве начисто не признается, — доложил он Лайону, выйдя из комнаты. — Но что-то у него нечисто, сто процентов.
— Ладно, отдыхай, — отпустил его О’Рэйли. Зашел к Потемкину:
— Шеф, вы просили напомнить насчет Рамиро.
— Ага… — Потемкин положил телефонную трубку. — Ты уже обедал?
— Не хочется пока.
— Ну пойдем, побеседуем.
Санчес Рамиро глядел на двоих вошедших выжидательно. Он устал от допросов, устал от неопределенности. Он знал по опыту колумбийской молодости, что, когда полиция что-то хочет тебе доказать, разубедить ее трудно, будь ты хоть ангелом во плоти. А Санчес Рамиро никогда ангелом не был.
— За что вы убили Мартина Дэвиса? — спросил, усевшись за стол напротив Рамиро старший по возрасту и, видно, по званию. Тот, второй, помоложе, что привез Рамиро сюда, встал за спиной задержанного. Это было неприятно — пока здесь Рамиро никто и пальцем не тронул, но враждебное присутствие за спиной всегда опасно — Рамиро с детства было знакомо это чувство.
— Я уже сказал вашим — я никого не убивал. — Рамиро отвечал устало, но не враждебно. С этими нельзя враждовать. Прав или виноват — ты в их руках.
— Давай по-взрослому, Санчес. — Старший, со шрамом на щеке и раздвоенным подбородком, светловолосый, но с темными бровями и усами, говорил без всякого нажима, будто читал из газеты совершенно неинтересный текст. — В ночь убийства ты привез на кладбище транзитный груз. Пока Эрик Редвуд его оформлял — отправился на патрульный выезд с Мартином Дэвисом, так?
— Так.
— Через час ты вернулся в морг. Забрал у Редвуда подписанные бумаги, опечатанный груз — и уехал. Верно?
— Верно.
— Вскоре после того, как ты покинул территорию, Редвуд обнаружил возле церкви Святой Энн труп Мартина Дэвиса.
— Он мне сказал на следующий день, что у Мартина, видно, был сердечный приступ. У него сердце больное.