Почти нормальная жизнь | страница 36



– Ах, да, – отвечаю я и перевожу взгляд на его глаза, смущенная тем, что меня поймали.

– Откуда ты? – спрашивает он, изучая свой кофе.

Для меня просто невозможно ответить правдиво на этот довольно простой вопрос. Так что я даже не знаю.

– Спасибо, что починил дверцу в душевой, – вместо должного ответа говорю я, надеясь, что он поймет намек, что не надо спрашивать меня о том, откуда я. – Хэнк сказал мне, что ты мастер на все руки. Это на самом деле мило с твоей стороны, что ты помогаешь ему.

Куинн кивает еще раз, и загадочная усмешка задерживается на его щеках.

– Я люблю бывать там, так что я всегда рад помочь, если могу.

Я чувствую эту необъяснимую тягу к Куинну, и то, как он пристально смотрит на меня с поднятой бровью и вечной ухмылкой, тем самым портит свои безупречные черты лица, и всякий раз, когда я его вижу, я осмелюсь предположить, что это чувство взаимно.

– Как долго ты у него работаешь? – я задаю вопрос, с надеждой, что не выгляжу слишком любопытной, но по какой-то причине мне нужно знать о нем как можно больше.

– Эм, – отвечает Куинн, опуская свой взгляд на кофе, а указательный палец ложится на край чашки и он начинает водить пальцем круги по ободку кружки. – Вот уже несколько лет, – его пальцы еще выписывают круги вокруг чашки. – Это на самом деле мой брат и я, а также мои родители, но они не были рядом со мной, – его палец тут же перестает совершать эти вихри движений, как только встречает мой любопытный взгляд. – Ну, «Ночные Коты» для меня своего рода убежище, как в то время, когда я был ребенком, так и сейчас.

Меня еще больше заинтриговал этот охраняемый секрет Куинна.

– Где твои родители?

Куинн посмеивается, но это не радостный смех.

– Давай скажем проще, мои родители эгоистичные сволочи, также как и мой брат, и мне будет лучше без них.

Я киваю, на этот комментарий я лишь могу грустно кивнуть.

– Разве это так важно, – отвечаю я задумчивым голосом, а сама ненавижу ту слабость, которая ярко выражена в моем ответе.

Между бровями Куинна появляется глубокая морщинка, как будто он пытается понять мои размышления. Но я слишком много рассказала ему, впредь надо быть осторожнее.

– Так, что если тебе что-нибудь понадобится, когда я буду в мотеле, пожалуйста, дай мне знать, – говорит Куинн после минутного молчания, внимательно наблюдая за моей реакцией.

Прежде чем могу ответить ему, я слышу звонок дверного колокольчика, который извещает меня о приходе нового посетителя. И судя по звуку, их довольно много.