По дороге к высокой башне | страница 19



- Зачем? - не понял я.

- Степняки развязали войну. Ты думаешь они просто так прислали владыке отрезанную башку.

- Но нас ведь защитят, пришлют гвардию или ополчение, - начал я, но он грубо меня оборвал.

- Потом поговорим, дальше веди.

Мы стали подниматься по лестнице.

- Почему мы прячемся? - спросил я.

- Не хочу, чтобы меня задержали эти глупые вороны, - проворчал старик и я понял, что он имеет в виду монахов шестого уровня, которые сейчас заполонили первый этаж, - придется каждому объяснять куда и зачем я иду, а у меня нет на это времени.

Пока мы поднимались я размышлял над его словами и никак не мог взять в толк, как монахи могли вывести священные книги, если библиотека насчитывала несколько сотен оригиналов и великое множество копий, которые мы делали на продажу. Такой маленький отряд не смог бы вынести и десятой доли всего, что стояло на полках.

- Почти пришли, - сказал я, когда мы выбрались в галерею второго этажа - здесь повернешь направо и все.

- Со мной пойдешь, - буркнул старик.

- Ты что, - испугался я, - мне туда нельзя.

- Со мной пойдешь, - повторил монах и погрозил мне пудовым кулаком.

К сожалению, я оказался прав. Владыке было плохо. Когда мы вошли в покои оказалось, что он лежит на кровати в окружении учеников и лекарей. Заслышав звук открывающейся двери все повернули головы в нашу сторону.

- Что такое, - вскинулся какой-то монах, - как вы сюда попали!? Как посмели...

- Замолкни, - Химон грубо оттолкнул его, я не рискнул следовать за ним и юркнул за занавеску, - не к тебе пришел.

Монахи испуганно шарахнулись в разные стороны.

- Владыка, - сказал мой бывший наставник и опустился на колени.

- Встань, брат, - услышал я слабый голос, - подойди ближе.

Химон подошел к кровати и склонился у изголовья. Он говорил тихо, но я сумел разобрать каждое слово.

- Степняки пришли. Утром я забирался на земляной вал, видел кибитки и множество всадников. Они уже здесь.

- Они прислали голову лекаря, - голос владыки был едва слышен, - война началась. Я отправил братьев в Паус. Они отвезут священные реликвии.

- Думаю, что лазутчики степняков уже перерезали дорогу в город. Боюсь, что караван не дойдет. Нам надо спешить, владыка. Я должен вывести Вас отсюда.

Понтифик всхлипнул.

- Ты думаешь...неужели...помогите им боги.

Он замолчал, наверно ему было трудно говорить.

- Я никуда не пойду, старый друг, - сказал он, - у меня удар. Я все равно умру по дороге. Отправь остальных. Пусть все уходят. Скорее.